Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Bastille - Pompeii

  • 153089 hits
  • Published 14 years ago
  • 0 Comments
  • 0 likes
Canciones traducidas de bastille

Pompeii


I was left to my own devices
Many days fell away with nothing to show

And the walls kept tumbling down
In the city that we love
Great clouds roll over the hills
Bringing darkness from above

But if you close your eyes
Does it almost feel like nothing changed at all?
And if you close your eyes
Does it almost feel like you've been here before?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?

We were caught up and lost in all of our vices
In your pose as the dust settles all around us

And the walls kept tumbling down
In the city that we love
Great clouds roll over the hills
Bringing darkness from above

But if you close your eyes
Does it almost feel like nothing changed at all?
And if you close your eyes
Does it almost feel like you've been here before?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?

Oh, where do we begin?
The rubble or our sins
Oh, where do we begin?
The rubble or our sins

And the walls kept tumbling down
In the city that we love
Great clouds roll over the hills
Bringing darkness from above

But if you close your eyes
Does it almost feel like nothing changed at all?
And if you close your eyes
Does it almost feel like you've been here before?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?
If you close your eyes
Does it almost feel like nothing changed at all?

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 8 hours ago byashe

Pompeya


Fui abandonado a mi suerte (recursos/estrategias: device),
muchos días desaparecieron sin nada que mostrar.

Y los muros siguen derrumbándose,
en la ciudad que amamos.
Grandes nubes ruedan sobre las colinas,
trayendo desde arriba la oscuridad.

Pero si cierras los ojos,
¿casi parece como que no ha cambiado nada?
Y si cierras los ojos,
¿casi parece como que has estado aquí antes?
¿Cómo voy a ser optimista sobre esto?
¿Cómo voy a ser optimista sobre esto?

Fuimos atrapados y nos perdimos en todos nuestros vicios,
en tu pose, mientras el polvo se asienta a nuestro alrededor.

Y los muros siguen derrumbándose,
en la ciudad que amamos.
Grandes nubes ruedan sobre las colinas,
trayendo desde arriba la oscuridad.

Pero si cierras los ojos,
¿casi parece como que no ha cambiado nada?
Y si cierras los ojos,
¿casi parece como que has estado aquí antes?
¿Cómo voy a ser optimista sobre esto?
¿Cómo voy a ser optimista sobre esto?

Oh, ¿por dónde empezamos?
Los escombros de nuestros pecados (rubble).
Oh, ¿por dónde empezamos?
Los escombros de nuestros pecados.

Y los muros siguen derrumbándose,
en la ciudad que amamos.
Grandes nubes ruedan sobre las colinas,
trayendo desde arriba la oscuridad.

Pero si cierras los ojos,
¿casi parece como que no ha cambiado nada?
Y si cierras los ojos,
¿casi parece como que has estado aquí antes?
¿Cómo voy a ser optimista sobre esto?
¿Cómo voy a ser optimista sobre esto?
Si cierras los ojos,
¿casi parece como que no ha cambiado nada?
Translation by: ashe

Mardy Bum !

Articles published

0

Last seen


Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in