Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Gabrielle Aplin - Panic Cord

  • 12193 hits
  • Published 14 years ago
  • 0 Comments
  • 0 likes

Panic Cord


You kept all the things I threw away
A leaf I picked
A birthday card I made

Holding on to memories of you and me
We didn't last a year
We're just a box of souvenirs

Because...
Maybe I pulled the panic cord
Maybe you were happy I was bored
Maybe I wanted you to change
Maybe I'm the one to blame

This meant more to you than it did to me
I was full of doubt and you believe
The more than you keep coming over
The more I know it's over, dear
We're just a box of souvenirs

Maybe I pulled the panic cord
Maybe you were happy I was bored
Maybe I wanted you to change
Maybe I'm the one to blame

Maybe you were just too nice to me
Maybe it took me way too long to leave
Maybe once we felt the same
Maybe I'm the one to blame
Maybe I'm the one to blame

Do re mi fa sol la si do
That's the way the story goes
Do re mi fa sol la si do
That's the way the story goes

Maybe I pulled the panic cord
Maybe you were happy I was bored
Maybe I wanted you to change
Maybe I'm the one to blame

Maybe you were just too nice to me
Maybe it took me way too long to leave
Maybe once we felt the same
Maybe I'm the one to blame
Maybe I'm the one to blame
Maybe I'm the one to blame

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 4 hours ago byMiguel Pastor Cauich

Cuerda del Pánico


Guardaste todo lo que yo tiraba,
una hoja de un árbol que recogí,
una postal de cumpleaños que hice.

Agarrándome a recuerdos de ti y de mí,
no duramos un año,
somos solo una caja de souvenirs.

Porque...
quizás tiré de la cuerda del pánico,
quizás tú eras feliz, yo me aburría,
quizás quería que cambiaras,
quizás soy yo a quien hay que culpar.

Esto significó más para ti que lo que fue para mí,
yo estaba llena de dudas, y tú creías.
Cuanto más sigas dejándote caer,
más sé que se ha terminado, querido.
Somo solo una caja de souvenirs.

Quizás tiré de la cuerda del pánico,
quizás tú eras feliz, yo me aburría,
quizás quería que cambiaras,
quizás soy yo a quien hay que culpar.

Quizás tú eras demasiado amable para mí,
quizás me llevó demasiado tiempo marcharme,
quizás una vez sentimos lo mismo,
quizás soy yo a quien hay que culpar.
quizás soy yo a quien hay que culpar.

Do re mi fa sol la si do,
así es como va la cosa
Do re mi fa sol la si do,
así es como va la cosa.

Quizás tiré de la cuerda del pánico,
quizás tú eras feliz, yo me aburría,
quizás quería que cambiaras,
quizás soy yo a quien hay que culpar.

Quizás tú eras demasiado amable para mí,
quizás me llevó demasiado tiempo marcharme,
quizás una vez sentimos lo mismo,
quizás soy yo a quien hay que culpar.
quizás soy yo a quien hay que culpar.
quizás soy yo a quien hay que culpar.
Translation by: Miguel Pastor Cauich

Articles published

0

Last seen


Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in