Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Korn - Need to (2)

  • 4445 hits
  • Published 14 years ago
  • 0 Comments
  • 0 likes

Need to (2)


I, I am confused, fighting myself
Wanting to give in, needing your help
Skin cold with fear, feel it when we touch
Outside, don't know you, but inside I'm fucked

Can you see it in me? Skin cold from touch
Each day confronted with what I have done
You pull me closer, I push you away
You tell me it's okay, I can't help but feel the pain

I hate you!
Why are you taken?
I love you!
I feel so helpless
Why is it you?!
Ripping my insides each time I lay with you
Why do I cry?
Why do I really need to?

Why?!
Why?! Fuck you! Bitch!
Why?!

Need to... need to... need to...
Fuck... fuck... fuck... fuck...

I hate you!
Why are you taken?
I love you!
I feel so helpless
Why is it you?!
Ripping my insides each time I lay with you
Why do I cry?
Why do I really... fucking need to?!

Fuck... (x8)

Sluts...

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted an hour ago byMarcos

Necesito (2)


Yo, estoy confundido, peleando conmigo mismo
Queriendo ceder, necesitando tu ayuda
Piel fría con miedo, siéntela cuando nos tocamos
Por fuera, no sé tú, pero por dentro estoy jodido

¿No puedes verlo en mí? Piel fría al tacto
Cada día confrontado con lo que he hecho
Tú me arrastras más cerca, yo te alejo
Me dices que está bien, no puedo ayudar pero siento el dolor

¡Te odio!
¿Porqué estás enganchada (a mí) (enamorada)?
¡Te amo!
Me siento tan indefenso
¡¿Porqué tú?!
Destripando mis entrañas cada vez que me acuesto contigo
¿Porqué lloro?
¿Porqué realmente necesito?

¡¿Porqué?!
¡¿Porqué?! ¡Que te jodan! ¡Puta!
¡¿Porqué?!

Necesito... necesito... necesito...
Joder... joder... joder... joder...

¡Te odio!
¿Porqué estás enganchada (a mí) (enamorada)?
¡Te amo!
Me siento tan indefenso
¡¿Porqué tú?!
Destripando mis entrañas cada vez que me acuesto contigo
¿Porqué lloro?
¿Porqué realmente... jodidamente necesito?

Joder... (x8)

Guarras...
Translation by: Marcos

Me registré aquí para avanzar más en mi inglés, para entender lo que la música nos cuenta (ya que es el 50% de este arte), y también para mejorar la cantidad y la calidad de la traducción de canciones en in

Articles published

0

Last seen


Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in