Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Mylène Farmer - Mylene s'en fout

  • 1536 hits
  • Published 14 years ago
  • 0 Comments
  • 0 likes

Mylene s'en fout


Mon aquarium
C’est pas du barnum
J’vois tes grand airs
De diamantaire
T’as plus d’mystère
Comme tu as changé
T’es pas plus beau vue de haut
Moi comme j’t’aimais
Tu f’sais la planche sur le dos
Voir ton île ô
Des améthystes
Mylène s’en fout
L’éclat du chic
Mylène s’en fout
Le jade est un joyau bien plus doux
Au creux du nombril
Mylène nue en dessous
Moi mes splendeurs
Sont celles du cœur
Ta mode s’emmure
Le jade est pur
Son style perdure
Comme tu as changé
Ta poésie a pris l’eau
Viens comme tu es
Mais sans parure c’est plus chaud
Sur mon île ô
Refrain x 3
Des améthystes
Mylène s’en fout
L’éclat du chic
Mylène s’en fout …

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 9 hours ago byRaúl Blasco

a Mylène no le importa


Mi acuaruio
No es por trucos
Veo tus maneras
De joyero
Has perdido tu misterio
¡Cómo has cambiado!
No eres bonito más visto desde arriba
Yo, cómo te quería
Tú nadabas de espaldas
Para ver tu isleta
Amatistas...
A Mylène no le importa
El brillo de lujo
A Mylène no le importa
El jade es una joya más dulce
Al hondo del ombrigo
Mylène desnuda abajo
Mi esplendor
Surje del corazón
Tus maneras se emparedan
El jade es puro
Su estilo es permanente
¡Cómo has cambiado!
Tu poesía es llena de agua
Ven como eres
Sin adornos es más cálido
En mi isleta
Refrán x 3
Translation by: Raúl Blasco

Articles published

0

Last seen


Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in