Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Delain - Milk and honey

  • 5043 hits
  • Published 14 years ago
  • 0 Comments
  • 0 likes

Milk and honey


The sun was golden flame,
The air was sweet like honey;
The grass was soft we made
A pledge to keep on running.
The clouds were shied away,
The air was warm and damp;
Oh on this golden day,
You ripped my heart away.

It was the dawn of may,
A lonely blackbird singing,
Now the same melody,
Brings back the pain...
[Chorus]:
(Bring back the pain)
You'll get it, regret it
Take my advice!
(Bring back the pain)
You'll get it, regret it
If you are wise!
As long as you're forgetting all the wrong
Please look over your shoulder twice

The moon was silver light,
The air was sweet like honey.
We said our last goodbyes,
Now what are we becoming?
Outside the blackbirds sing,
But you keep down the blinds,
'Cause each time you kiss her lips
They'll sing my lullaby.

[Chorus]
Always look twice

[Bridge]:
Not so long ago,
Now we are sober and cold
And there's a braver insane
Gotta let all brim
Just gotta let all brim this pain

[Guitar Solo]

[Chorus]
(You played with my heart,
You ripped it appart)
Always look over your shoulder twice.

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 10 hours ago byMarlene Cela Tolosan

Leche y miel


El sol era una llama dorada,
El aire era dulce como la miel;
La hierba era suave
hicimos una promesa de seguir corriendo.
Las nuves se evitaban,
El aire era cálido y húmedo
Oh, en este día de oro,
Tu desgarraste mi corazón.

Era el amanecer de Mayo,
Un canto de mirlo solitario,
Ahora la misma melodía,
Devuelve de vuelta el dolor...

[Chorus]:
(Trae de vuelta el dolor)
Lo tendrás, lo siento
Sigue mi consejo!
(Trae de vuelta el dolor)
Lo tendrás, lo siento
Si eres sabio!
Mientras te vas olvidando de todo lo malo
Por favor, mira sobre tu hombro una segunda vez.

La luna era plateada luz,
El aire era dulce como la miel.
Dijimos nuestro último adiós,
Ahora en que nos estamos conviertiendo?
Fuera los mierlos cantan,
Pero tu mantienes las persianas bajadas,
Porque cada vez que besaste sus labios
Ellos van a cantar mi canción de cuna.

[Chorus]
Siempre mira una segunda vez

[Bridge]:
No hace mucho tiempo,
Ahora estamos sobrios y fríos
Y hay un valiente loco
He de dejar que se llene hasta el borde
Deja que rebose todo este dolor

[Guitar Solo]

[Chorus]
(Has jugado con mi corazón,
aparte lo rompiste)
Siempre mira sobre tu hombro una segunda vez.

Las nuves se evitaban,
El aire era cálido y húmedo
Oh, en este día de oro,
Tu desgarraste mi corazón.

Era el amanecer de Mayo,
Un canto de mirlo solitario,
Ahora la misma melodía,
Devuelve de vuelta el dolor...

[Chorus]:
(Trae de vuelta el dolor)
Lo tendrás, lo siento
Sigue mi consejo!
(Trae de vuelta el dolor)
Lo tendrás, lo siento
Si eres sabio!
Mientras te vas olvidando de todo lo malo
Por favor, mira sobre tu hombro una segunda vez.

La luna era plateada luz,
El aire era dulce como la miel.
Dijimos nuestro último adiós,
Ahora en que nos estamos conviertiendo?
Fuera los mierlos cantan,
Pero tu mantienes las persianas bajadas,
Porque cada vez que besaste sus labios
Ellos van a cantar mi canción de cuna.

[Chorus]
Siempre mira una segunda vez

[Bridge]:
No hace mucho tiempo,
Ahora estamos sobrios y fríos
Y hay un valiente loco
He de dejar que se llene hasta el borde
Deja que rebose todo este dolor

[Guitar Solo]

[Chorus]
(Has jugado con mi corazón,
aparte lo rompiste)
Siempre mira sobre tu hombro una segunda vez.
Translation by: Marlene Cela Tolosan

Articles published

0

Last seen


Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in