Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Neko Case - Magpie To The Morning

  • 1683 hits
  • Published 14 years ago
  • 0 Comments
  • 0 likes

Magpie To The Morning


Magpie comes a-calling
Drops a marble from the sky
Tin roof sounds alarming
"Wake up child"
"Let this be a warning" says the magpie to the morning
"Don't let this fading summer pass you by"
"Don't let this fading summer pass you by"

Black hands held so high
The vulture wheels and dives
Something on the thermals yanked his chain
He smelled your boring apex rotting on the train tracks
He laughed under his breath because you thought you could outrun sorrow

Take your own advice
Cause thunder and lightning gets you rain
Run an airtight mission, a Cousteau expedition
Find a diamond at the bottom of the drain
A diamond at the bottom of the drain

Mockingbird sings in the middle of the night
All his songs are stolen so he hides
stolen from the mouth of the whippoorwill, screaming car alarms
He sings them for you special
He knows you're afraid of the dark
Come on sorrow, take your own advice
Hide under the bed, turn out the light

The stars this night in the sky are ringing out
You can almost hear them saying
"Close your eyes now kid"
"Close your eyes now kid"
Morning's teeth are lit
They are waiting
They are waiting

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 2 days ago by@_@ ###

Urraca por la mañana


La urraca llega chillando
Tira una canica desde el cielo
El tejado de zinc suena como una alarma
"Despierta, niña"
"Que esto sea una advertencia" dice la urraca a la mañana
"No dejes que este verano que se esfuma te pase de largo"
"No dejes que este verano que se esfuma te pase de largo"

Manos negras puestas en alto
El buitre da una vuelta y se lanza en picado
Algo en las fuentes termales dio un tirón a su cadena
Olió tu aburrida cúspide pudriéndose en las vías del tren
Se rió por lo bajo porque pensaste que podías
Correr más rápido que tu tristeza

Sigue tu propio consejo
Porque el trueno y el relámpago te traen la lluvia
Dirige una misión secreta, una expedición de Costeau
Encuentra un diamante en el fondo del desagüe
Un diamante en el fondo del desagüe
Un diamante en el fondo del desagüe

El pájaro cuco canta en mitad de la noche
Todas sus canciones son robadas así que se esconde
Robadas del pico del chotacabras, alarmas de coche estridentes
Las canta especialmente para ti
Sabe que te da miedo la oscuridad
Vamos tristeza, sigue tu propio consejo
Escóndete bajo la cama, apaga la luz

Las estrellas del cielo están repicando esta noche
Casi puedes oírlas decir
Cierra ya los ojos, pequeña
Cierra ya los ojos, pequeña
Los dientes de la mañana brillan
Están esperando
Están esperando
Translation by: @_@ ###

Al patrullar por el Mojave casi dan ganas de desear un invierno nuclear.

Articles published

0

Last seen


Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in