Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Bella Thorne And Zendaya Coleman - Made In Japan

  • 1933 hits
  • Published 14 years ago
  • 0 Comments
  • 0 likes

Made In Japan


Every avenue in Tokyo
Is saying that I'm gonna make it
It's offering the two of us a chance
And knows, oh, we're gonna take it
All they need to do is lead us to the floor
It'll detonate us
We'll show 'em what the beat is for into the chord
Girl they'll celebrate us
Made in Japan! We're made in Japan!
Made in Japan! We're made in Japan!
Fortune and fame, suddenly
I can be a real supernova
Shooting star, my name in neon lights
In the sky before it's over
Imagine us having fans
Think of when a-all of them are screamin'
Our fantasy is so getting out of hand
I'm loving what I'm dreamin'!
Made in Japan! We're made in Japan!
Made in Japan! We're made in Japan!
Woke up in another world
Now we're on as sama girls
Getting our kimono on
Singing karaoke songs
Eating sushi, drinking tea
In the shade of maple trees
Lotus flowers everywhere
Breathing in exotic air
The manga artists take a bow
Animes with total wow
My imagination sparks
When I'm in Yoyoki Park
Could it be this distant land
Scrambled crossing upper plans?
Loving cosplay, gotta say
Sayonara U.S.A.
Made in Japan! Come on! We're made in Japan!
Made in Japan! We're made in Japan!
Go, go, go!
Made in Japan, made in Japan!
Made in Japan, made in Japan!
Made in Japan, made in Japan!
Made in Japan, made in Japan!

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 2 hours ago byFelix Gomez

Echo End Japón


Cada avenida en Tokio
¿Está diciendo que yo voy a hacer que
Se ofrecen los dos de nosotros una oportunidad
Y sabe, oh, lo vamos a tomar
Todo lo que necesitas hacer es llevarnos a la planta
Eso nos detonar
Vamos a mostrar 'em lo que el ritmo está en la cuerda
para
Niña que va a celebrar
Made in Japan! Estamos hechos en Japón!
Made in Japan! Estamos hechos en Japón!
La fortuna y la fama, de repente
Puedo ser una supernova verdadera
Estrella fugaz, mi nombre en luces de neón
En el cielo antes de que termine
Imaginemos que tuviéramos los fans
Piense en cuando, todos ellos son Screamin '
Nuestra fantasía está tan fuera de control
Me encanta lo que estoy soñando!
Made in Japan! Estamos hechos en Japón!
Made in Japan! Estamos hechos en Japón!
Me desperté en otro mundo
Ahora estamos en las niñas sama
Conseguir nuestro kimono en
Cantando canciones de karaoke
Sushi Comer, beber té
A la sombra de los árboles de arce
Lotus flores por todas partes
Respirar aire exótico
Los artistas de manga tener un arco
Animes con wow total de
Mi imaginación chispas
Cuando estoy en Yoyogi Park
¿Podría ser esta tierra lejana
Revuelto de cruzar planes superiores?
Cosplay Loving, tengo que decir
Sayonara U.S.A.
Made in Japan! ¡Vamos! Estamos hechos en Japón!
Made in Japan! Estamos hechos en Japón!
Vaya, vaya, vaya!
Hecho en Japón, hecho en Japón!
Hecho en Japón, hecho en Japón!
Hecho en Japón, hecho en Japón!
Hecho en Japón, hecho en Japón!
Translation by: Felix Gomez

Hola Soy Félix y tengo un Perrito :)

Articles published

0

Last seen


Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in