Sébastien Lefebvre - La Nouvelle Vie
- 3071 hits
- Published 14 years ago
- 0 Comments
- 0 likes
- Sébastien Lefebvre
- La Nouvelle Vie
- Translation by: Ashlee
La Nouvelle Vie
S'il fallait,
Recommencer notre historie,
Sans regrets,
Avant meme que l'on soit pret,
Déguisés,
Pour ne pas etre retrouvés,
A jamais,
Fait le pour moi s'il te plait,
We could pretend that we're not who we are,
Put on the make up and drive really far,
Roll down the windows and live in the car,
Pick up the pace we can reach for the stars,
And we will have our new start.
Tu seras,
Quelqu'un qui ne connais pas,
Toute cette peine,
Que tu dois appeler tienne,
Je serai,
Celui qui désire te sauver,
Et qui t'aide a vivre,
Car crois moi je dois te suivre,
We could pretend that we're not who we are,
Put on the make up and drive really far,
Roll down the windows and live in the car,
Pick up the pace we can reach for the stars,
And we will have our new start.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Posted an hour ago byAshlee
Nueva Vida
Sí es necesario
Repetir nuestra historia
No hay arrepentimientps
Incluso antes que uno esté listo
Disfrazado
Para no ser encontrado
Nunca
Haz ésto por mí por favor
Podríamos pretender que no somos quienes somos
Colocarse maquillaje y conducir muy lejos
Bajar las ventanas y vivir en el auto
Acelerar el ritmo, podemos llegar a las estrellas
Y tendremos nuestro nuevo comienzo.
Tú serás
Alguien que no sabe
Todo estos problemas
Lo que llamas tuyos
Yo soy
Quien sea que te quiere salvar
Y eso te ayuda a vivir
Porque pienso que te sigo
Podríamos pretender que no somos quienes somos
Colocarse maquillaje y conducir muy lejos
Bajar las ventanas y vivir en el auto
Acelerar el ritmo, podemos llegar a las estrellas
Y tendremos nuestro nuevo comienzo.
Comments
Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.
You need to be registered to leave comments.
Log in with your user account and enjoy all the benefits.
Create your account ó Sign in / Log in