Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Manic Street Preachers - International Blue

  • 1254 hits
  • Published 14 years ago
  • 0 Comments
  • 0 likes

International Blue


You wrote your autograph on the far side of the sky
You recorded the falling rain but you never told us why
You painted with fire only the ashes now remain
The monochrome desire you left us too young to explain

Will you lead us to an empty room
And frame it with the sky so blue
The little boy who saw the truth
He left us with international blue
International blue

Here's my gift to you, a soundtrack to the void
The deepest of interludes, the myths that you destroyed
And I saw that colour through a clear wide window
And I saw that colour and I knew I had to go

Will you lead us to an empty room
And frame it with the sky so blue
The little boy who saw the truth
He left us with international blue
International blue

Will you lead us to an empty room
And frame it with the sky so blue
The little boy who saw the truth
He left us with international blue
International blue
International blue
International blue

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 4 days ago byMariana

Tristeza internacional


Escribiste tu firma en la parte más lejana del cielo
Grabaste la lluvia cayendo, pero nunca nos dijiste para qué
Pintaste con fuego, pero solo quedaron las cenizas
El deseo monocromático que nos dejaste
Era muy joven para ser explicado

¿Nos guiarás a una habitación vacía?
¿Y la enmarcarás con el cielo tan azul?
El pequeño chico con la tristeza internacional
La tristeza internacional

He aquí mi regalo para ti, una banda sonora para el vacío
El más profundo de los interludios, los mitos que tú destruiste
Y vi el color a través de una ancha y clara ventana
Y vi el color y supe que tenía que irme

¿Nos guiarás a una habitación vacía?
¿Y la enmarcarás con el cielo tan azul?
El pequeño chico con la tristeza internacional
La tristeza internacional

¿Nos guiarás a una habitación vacía?
¿Y la enmarcarás con el cielo tan azul?
El pequeño chico con la tristeza internacional
La tristeza internacional
La tristeza internacional
La tristeza internacional
Translation by: Mariana

Amo la música. El Rock en especial, con todos sus poetas malditos.

Articles published

0

Last seen


Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in