Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Incubus - Clean

  • 20489 hits
  • Published 14 years ago
  • 0 Comments
  • 0 likes

Clean


Today, everything was fine Until roundabout, quarter to nine I suddenly found myself in a bind Was it something I said? Something I read and manifested that's getting you down? Don't you dare come to bed with that ambiguous look in you eye I'd sooner sleep by an open fire and wake up fried
Say what you will, say what you mean You could never offend, your dirty words come out clean Tomorrow, what price will I pay? Could I make it all up to you by serving coffee for two in bed? Would you then gimme the time of day? I need a map of your head Translated into English so I can learn to not make you frown You'd feel better if you'd vent Put your frustrations into four letter words and let them out on mine The most weathered ears in town
Say what you will, say what you mean No, You could never offend, your dirty words come out clean

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 21 hours ago bymatias hernandez bas

Limpio


Hoy, todo iba bien.
Hasta esa indirecta, a las nueve menos cuarto,
que me encontré de repente en un aprieto.
¿Fue algo que dije?
¿Algo que leí y manifesté que se va hacia ti?
No te atrevas a venir a la cama con esa mirada ambigua en tus ojos,
antes preferiría dormir junto a un fuego cruzado y despertarme acribillado.
Di lo que sea, di lo que quieres decir.
Nunca podrías ofender, las palabrotas salen limpias de tu boca.
Mañana, ¿qué precio pagaré?
¿Podría resarcirte sirviendo café para dos en la cama?
¿Me prestarías entonces atención?
Necesito un mapa de tu cabeza traducido al inglés
para que así pueda aprender a no hacer que te enfades.
Te sentirías mejor si te desahogases,
plasmar tus frustraciones en tacos
y los descargases sobre mí, los oídos más experimentados de la ciudad.
Así que di lo que sea, di lo que quieres decir.
Nunca podrías ofender, las palabrotas salen limpias de tu boca.

Translation by: matias hernandez bas

Articles published

0

Last seen


Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in