Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Sara Bareilles - Bluebird

  • 4187 hits
  • Published 14 years ago
  • 0 Comments
  • 0 likes

Bluebird



Word came through in a letter,
One of us changing our minds.
You won't need to guess who
Since I usually do not send letters to me
That are mine

I told him I saw this coming,
That I'd practically packed up my things.
I was glad at the time that I said I was fine
But all honesty knows, I wasn't ready, no

And so here we go bluebird,
Back to the sky on your own.
Oh, let him go bluebird,
Ready to fly,
You and I,
Here we go.
Here we go.

This pair of wings worn and rusted,
From too many years by my side.
They can carry me, swear to be,
Sturdy and strong but see,
Turning them on still means goodbye.

And so here we go bluebird,
Gather your strength and rise up.
Oh, let him go bluebird
Oh, let him go bluebird
Oh, let him go bluebird
Ready to fly,
You and I,
Here we go.
Here we go.
Here we go...

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted a day ago bypanzas

Pajaro azul



el mundo vino a traves de una carta
uno de nosotros cambiando nuestras mentes
no ncesitaras el adivinar quien
desde que usualmente no mandamos cartas ami
que sonmias

le dije que veía esto venir
que prácticamente empacaría mis cosas
estaba agradecido en el momento de que dije que estaba bien
pero honestamente sabe, que no estaba lista, no

y entonces vamos al azulejo
de regreso al cielo de ti
oh, dejalo ir pájaro a zul
listo para volar
aquí vamos
aquí vamos

este par de alas agotadas y oxidadas
d muchos años a mi lado
ellas me pueden cargar, jurando ser
robustas y fuertes per ven
cambiándolas en significados de adios

y entonces vamos al azulejo
junta tu fuerza y leavantate
oh, dejalo ir pájaro azul
oh dejalo ir pájaro azul
oh dejalo ir pájaro azul
listo para volar
tu y yo
aquí vamos
aquí vamos
aquí vamos
Translation by: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Articles published

0

Last seen


Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in