Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Mylène Farmer - A l'ombre

  • 2731 hits
  • Published 14 years ago
  • 0 Comments
  • 0 likes

A l'ombre


L'onde
Est si calme
Un présage
D'automne
Là,
La peur s'engage
Sur mon visage
Le doute
Frissonne
Suis-je
Faite pour les rêves ?
D'une voix faible
Dis-moi
De ne plus être
À l'ombre
Risquer de n'être personne
L'on se cache et l'on se cogne
À l'ombre
On se coupe de soi-même
On s'arrache ainsi au ciel
À l'ombre
Et sentir que l'on se lâche
Que rien ni personne ne sache
Quand la nuit tombe
Las de cette vie trop brève
On devient l'ombre de soi-même
L'âme
Est la lumière
Mais l'âme erre
Sur tous les chemins
Mon cœur se ferme
Le diable harcèle
Mes lendemains
Et là
Sous les érables
Le froid se cabre
Mais toi, dis-moi
De ne pas être
À l'ombre....(2012)
Letra : Mylène Farmer

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 19 minutes ago byRaúl Blasco

En la sombra...


El mar
Está tan tranquilo
Un presagio del otoño
Allí
El miedo se enreda
En mi cara
La duda
Se agita.
¿Estoy hecha para los sueños?
Con voz suave
Dime
Que deje de estar
A la sombra
Arriesgarse a no ser nadie
Te escondes y te golpeas
A la sombra
Te evades de ti mismo
Así te separas del cielo
A la sombra
Y sentir que nos desenfrenamos
Que nada ni nadie sabe
Cuando cae la noche
Harto de esta vida demasiado breve
Te conviertes en la sombra de ti mismo
El alma
Es la luz
Pero el alma vaga
Por todos los caminos
Mi corazón se cierra
El diablo hostiga mi futuro
Allí
Bajo los arces
El frío monta en cólera
Pero tu
Dime
Que no esté
Translation by: Raúl Blasco

Articles published

0

Last seen


Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in