Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Alizee - À Cause De L'automne

  • 11025 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

À Cause De L'automne


Quand les feuilles tombent,
Dans les rues sombres,
Sous nos pas,
Et quand en plein jour,
Tout tourne court,
Et tout s'éteint,
Tout va trop vite, derrière l'amour en fuite.

A cause de l'automne je te quitte,
Vivre en aquarium me rend triste,
Si je fuis c'est à cause de l'automne, de l'automne,
Les couleurs s'effacent et nous pardonnent,
Les amours se lassent et abandon,
A cause, à cause de l'automne.
Je, je n'aime plus,
Par la fenêtre, voir c'est,
Si je vagabonde, dans la pénombre,
Tout comme Verlaine,
Tout va trop vite, derrière l'amour en fuite.

A cause de l'automne je te quitte,
S'il te plaît pardonne, je fais vite,
Si je fuis c'est à cause de l'automne, de l'automne,
Si cache encore sous des tonnes,
De mensonges et de torts, c'est en somme,
A cause, à cause de l'automne.

A cause de l'automne.

Tout va trop vite, derrière l'amour en fuite...

A cause de l'automne je te quitte,
S'il te plaît pardonne, je fais vite,
Si je fuis c'est à cause de l'automne, de l'automne,
Si cache encore sous des tonnes,
De mensonges et de torts, c'est en somme,
A cause, à cause de l'automne.

A cause de l'automne je te quitte,
Vivre en aquarium me rend triste,
Si je fuis c'est à cause de l'automne, de l'automne,
Les couleurs s'effacent et nous pardonnent,
Les amours se lassent et abandon,
A cause, à cause de l'automne.

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 2 hours ago byRobert

Debido Al Otoño


Cuando las hojas caen,
En las obscuras calles,
Bajo nuestros pies,
Y cuando, a plena luz,
Todo llega a su fin,
Y todo se apaga,
Todo va demasiado rápido, detrás del amor en huida.

Debido al otoño te dejo,
Vivir en un acuario me pone triste,
Si huyo es debido al otoño, al otoño,
Los colores se desvanecen y nosotros perdonamos,
Los amores se enlazan y se abandonan,
Debido, debido al otoño.

Yo, ya no lo quiero,
Através de la ventana, lo veo tal cual es,
Si, penando voy, por entre la penumbra,
Al igual que Verlaine,
Todo va demasiado rápido, detrás del amor en huida.

Debido al otoño te dejo,
Por favor, perdóname, estoy de paso,
Si huyo es debido al otoño, al otoño,
Si me vuelvo a esconder debajo de toneladas,
De mentiras e injusticias, es en parte,
Debido, debido al otoño.

Debido al otoño.

Todo va demasiado rápido, detrás del amor en huida..

Debido al otoño te dejo,
Por favor, perdóname, estoy de paso,
Si huyo es debido al otoño, al otoño,
Si me vuelvo a esconder debajo de toneladas,
De mentiras e injusticias, es en parte,
Debido, debido al otoño.

Debido al otoño te dejo,
Vivir en un acuario me pone triste,
Si huyo es debido al otoño, al otoño,
Los colores se desvanecen y nosotros perdonamos,
Los amores se enlazan y se abandonan,
Debido, debido al otoño.
Übersetzung von: Robert

Cantante Francés del genero: "All French & Alternative"

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden