Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Haerts - Wings

  • 14166 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Wings


I will never let you go
I know you want me, know you want me.
Learning love means not to know.
I'll learn to take it, learn to take your love.
(Love)

I will never leave your fears
I know you're lost now, know you're lost now.
Counting days won't buy us years
We'll start it over, start it over, love

I'll never let the magic go.
I'll float away into your afterglow.
(Love)
I'll never let you go.
I'll melt away into your afterglow.

The sky will melt in tears.
I'll float away into your afterglow.
The sky will melt in tears.
I'll melt away into your afterglow.

People never smile to say goodbye.
Leaving means there's nothing left to try.
But I broke my wings for you.
I smiled as you untied our love for good.
(Love)

The sky will melt in tears.
I'll float away into your afterglow.
The sky will melt in tears.
I'll melt away into your afterglow.

(Love)

The sky will melt in tears.
I'll melt away into your afterglow.
The sky will melt in tears.
I'll float away into your afterglow.

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 19 hours ago byJeremy Tairovich

Alas


Nunca te dejaré ir
Sé que me quieres, sé que me quieres
Aprender a amar no significa saber.
Aprenderé a tomarlo, aprender a tomar tu amor.
(Amor)

Nunca dejaré tus miedos
Se que estas perdido ahora, sé que estas perdido ahora
Contando días no comprará años
Comenzaremos de nuevo, comenzar de nuevo, amor

Nunca dejar que se vaya la magia
Flotaré en tu resplandor crepuscular
(Amor)
Nunca te dejaré ir
Me disiparé en tu resplandor crepuscular

El cielo se disipará en lágrimas
Flotaré en tu resplandor crepuscular
El cielo se disipará en lágrimas
Flotaré en tu resplandor crepuscular

La gente nunca sonríe para decir adiós
Partir significa que no queda nada por intentar
Pero rompo mis alas por ti
Sonreí como tu desataste nuestro amor para bien
(Amor)

El cielo se disipará en lágrimas
Flotaré en tu resplandor crepuscular
El cielo se disipará en lágrimas
Flotaré en tu resplandor crepuscular

(Amor)

El cielo se disipará en lágrimas
Flotaré en tu resplandor crepuscular
El cielo se disipará en lágrimas
Flotaré en tu resplandor crepuscular

Übersetzung von: Jeremy Tairovich

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden