Choose your language: idioma español idioma ingles idioma aleman idioma frances

Madonna - Till Death Do Us Part

Till Death Do Us Part - Madonna Spanische Übersetzungh Idioma traducción

  • 12,375 Aufrufe

Till Death Do Us Part

Our luck is running out of time
You're not in love with me anymore
I wish that it would change, but it won't, if you don't
Our luck is running out of time
You're not in love with me anymore
I wish that it would change, but it won't
'Cause you don't love me no more

You need so much but not from me
Turn your back in my hour of need
Something's wrong but you pretend you don't see
I think I interrupt your life
When you laugh it cuts me just like a knife
I'm not your friend, I'm just your little wife

[Chorus]
They never laugh, not like before
She takes the keys, he breaks the door
She cannot stay here anymore
He's not in love with her anymore

The bruises they will fade away
You hit so hard with the things you say
I will not stay to watch your hate as it grows
You're not in love with someone else
You don't even love yourself
Still I wish you'd ask me not to go

[Chorus]

He takes a drink, she goes inside
He starts to scream, the vases fly
He wishes that she wouldn't cry
He's not in move with her anymore

He makes demands, she draws the line
He starts the fight, she starts the lie
But what is truth when something dies
He's not in love with her anymore

You're not in love with someone else
You don't even love yourself
Still I wish you'd ask me not to go

[Chorus]

She's had enough, she says the end
But she'll come back, she knows it then
A chance to start it all again
Till death do us part



Hasta Que La Muerte Nos Separe

Nuestra suerte se está saliendo de control
Ya no estás enamorado de mí
Desearía que esto cambiara, pero no será así, si tú no cambias
Nuestra suerte se está saliendo de control
Ya no estás enamorado de mí

Necesitas tanto pero no de mí
Me das las espalda en mis horas de necesidad
Algo anda mal pero tu finges que no lo ves
Creo que interrumpí tu vida
Cuando ríes me hieres como un cuchillo
No soy tu amiga, soy tu esposa

(Estribillo)
Ya no rien,no como antes
Ella toma las llaves, él rompe la

puerta
Ella ya se no puede quedar
Él ya no está enamorado de ella

Los golpes desaparecerán
Golpeas tan fuerte con las cosas que dices
No me quedaré a ver como tu odio crece
No amas a nadie más
Ni siquiera te amas a tí mismo
Aún deseo que me pidas que no me vaya

(Estribillo)

Él toma un trago, ella se va adentro
Él empieza a gritar, los vasos vuelan
Él desea que ella no pudiera llorar
El no está ya con ella

Él pone demandas, ella pinta su raya
Él empieza la pelea, ella empieza la mentira
Pero que es verdad cuando algo muere
Él ya no la ama

No amas a nadie más
Ni siquiera te amas a tí mismo
Aún deseo que me pidas que no me vaya

(Estribillo)

Ella dice que es suficiente, dice que es el fin
Pero ella regresará, ella lo sabe
Una oportunidad para empezar todo otra vez
Hasta que la muerte nos separe

Ins Spanische von Ashlee übersetzt


image description

3,566 Übersetzungen
Zum letzten Mal gesehen: unbekanntes Datum


Weitere übersetzte Lyrics von Madonna
  1. American life
  2. American pie
  3. Beautiful Stranger
  4. Bedtime story
  5. Candy perfume girl
  6. Causing a conmotion
  7. Cherish
  8. Die another day
  9. Don't cry for me Argentina
  10. Don't tell me

Du bist nicht identifiziert. Du musst identifiziert werden, um teilzunehmen oder dein Konto eröffnen


Top 5 der Nutzer der Woche