Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

John Lennon - The Luck of the Irish

  • 16471 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

The Luck of the Irish


If you have the luck of
the irish,
You'd be sorry and wish you
were dead
You shold have the luck of
the irish
And you'd wish you was
English instead!

A thousand years of torture
and hunger

Drove the people away from
their land,
A land full of beutty and wonder
Was raped by the british
brigands! Goddman!
Goddman!

If you could keep voices
like flowers
There'd be aharmock all over
the world.
If you could drink dreams
like the irish streams

Then the world would be high
as the mountain of morn

In the Pool they told us
the story
How the english divided
the land,
Of the pain, the death and
the glory
And the poets of auld
Eireland

If we could make chains with
the morning dew
The world would be like
galeway Bay
Let's walk over rainbows
like leprechauns
The world would beone big
Blarney stone

Why the hell are the English
there anyway?
As they kill with god on
their side!
Blame it all on the kids and
the IRA!
As the bastards commit genocide
Aye! Aye!
Genocide!

If you had the luck of
the irish
You should have the luck of
the irish
You'd be sorry and wish you
were dead
And you's wish you were
english instead!
Yes you'd wish you was
english instead!!

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 3 hours ago byAshlee

La suerte de los Irlandeses


Sí tienes la suerte de
los Irlandeses
Sentirías lástima y te desearía
muerto
Deberías tener la suerte de
los Irlandeses
Y te gustaría que fueras
¡Un inglés en su lugar!

Un millar de años de tortura
y hambre

Condujieron a la gente lejos de
su tierra
Una tierra llena de asombro y hermosura
¡Fueron violados por los británicos
bandidos! ¡Maldición!
¡Maldición!

Sí pudieras mantener las voces
como las flores
Habría aharmock en todos
el mundo.
Sí pudieras beber sueños
como las corrientes irlandesas

Entonces el mundo sería muy alto
como el monte de la mañana

En la Piscina, nos dijeron la
historia
Como los ingleses dividieron
la tierra
del dolor, la muerte y
la gloria
Y los poetas de Auld
Eireland

Sí pudiéramos hacer cadenas con
el rocío de la mañan
El mundo sería como
la Bahía de Galeway
Caminemos sobre arco iris
como duendes
El mundo sería grande
La piedra Blarney

¿Por qué demonios están allí los ingleses
de todos modos?
¡Mientras asesinan con Dios
de su lado!
¡Culpan todo en los chicos y la
IRA!
Mientras los bastardos cometen genocidio
¡Sí! ¡Sí!
¡Genocidio!

Sí tienes la suerte de
los Irlandeses
Deberías tener la suerte de
los Irlandeses
Sentirías lástima y te desearía
muerto
Y te gustaría que fueras
¡Un inglés en su lugar!
Sí te gustaría que fueras
¡Un inglés en su lugar!
Übersetzung von: Ashlee

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden