Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

The Handsome Family - The Bottomless Hole

  • 2026 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

The Bottomless Hole


My name, I don't remember
Though I hail from Ohio
I had a wife and children
Good tires on my car
What took me from my home
And put me in the Earth
Was the mouth of a deep dark hole
I found behind my barn

We'd been filling it with garbage
As long as you could count
Kitchen scraps and dead cows
Tractors broken down
But never did I hear one thing hit the ground
And slowly I came to fear
That this was a bottomless hole

I went out behind the barn
And stared down in that hole
Late into the evening
My mind would not let go
So I got out my ropes and a rusty clawfoot tub
And I rigged myself a chariot
To ride down in that hole

My wife, she did help me
She fed me down the ropes
And then I sank away
From the surface of this world
When the last rope pulled tight
I had not reached the end
And in anger, I swung there
Down in that dark abyss

So I got out my knife
I told my wife goodbye
I cut loose from the ropes
And fell on down that hole
And still I'm there falling
Down in this evil pit
But until I hit the bottom
I won't believe it's bottomless

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted a day ago by@_@ ###

El hoyo sin fondo


No recuerdo mi nombre
Aunque procedo de Ohio
Tenía esposa e hijos
Buenas ruedas en mi coche
Lo que me arrancó de mi hogar
Y me enterró en el suelo
Fue la boca de un oscuro y profundo agujero
Que encontré tras mi granero

Lo estuvimos llenando de basura
Desde que pueda recordar
Sobras de comida y vacas muertas
Tractores averiados
Pero nunca oí ni una sola cosa tocar el suelo
Y pronto empecé a temer
Que éste fuera un hoyo sin fondo

Fui detrás del granero
Y miré al fondo de ese agujero
A altas horas de la noche
No podía dejar de pensar en ello
Así que saqué unas cuerdas y una bañera oxidada
Y me construí un carro
Para bajar por ese hoyo

Mi mujer me ayudó
Me dio de comer a través de las cuerdas
Y entonces me deslicé
De la superficie de este mundo
Cuando la última cuerda se tensó
Aún no había llegado al final
Y con rabia, me balanceé
En ese oscuro abismo

Así que saqué mi cuchillo
Le dije adiós a mi mujer
Me liberé de las cuerdas
Y caí por ese agujero
Y aún sigo ahí, cayendo
Por esta malvada fosa
Pero hasta que no alcance el fondo
No creeré que no tenga fondo
Übersetzung von: @_@ ###

Al patrullar por el Mojave casi dan ganas de desear un invierno nuclear.

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden