Choose your language: idioma español idioma ingles idioma aleman idioma frances

lifehouse - Stardust

Stardust - lifehouse Spanische Übersetzungh Idioma traducción

  • 2,877 Aufrufe

Stardust

I’m on a mission, resuming transmission that checked out for too long
Was put into submission ’til I wrote down it all
But the truth is I cannot be trusted with what’s in my head
Soon the crowd’s position’s braced with getting out of bed

Wake up and pay my dues ’til I’m blue in the face
Falling in line with the rest ’til I’m out of the race
But I’m losing it over nothing, just clearing space
You can only dance with the darkness when dawn takes place

‘Cause we’re just a speck in this world and they say “take it or leave it”

Short on stardust, but there’s still time
I needed you to hear me out and free me from all my doubts
Now you found me
I can’t feel you but there’s still time
Yeah, it doesn’t mean when I am low
No one’s ever been this close, can you hear me?

It’s not easy to change in a world of chaos
‘Cause in layman’s terms I was the big boss
Choking down the last of my entitlement
I kiss the ring goodbye while we’re still young but follow through in the light of it

I thank my lucky stars for this life of ambition
I have you and the life of a musician
Push the reset button, reboot up and take what you get
Let love in, take care of the rest of it

‘Cause we’re just a speck in this world and they say “take it or leave it”

Short on stardust, but there’s still time
I needed you to hear me out and free me from all my doubts
Now you found me
I can’t feel you but there’s still time
Yeah, it doesn’t mean when I am low
No one’s ever been this close, can you hear me?

Can you hear me now?

Short on stardust, but there’s still time
I needed you to hear me out and free me from all my doubts
Now you found me
I can’t feel you but there’s still time
Yeah, it doesn’t mean when I am low
No one’s ever been this close, can you hear me?



Encanto

Estoy en una misión, revisando la transmisión (de nuestros sentimientos) que no verificamos durante mucho tiempo
Ha sido puesto a la submisión hasta que escribí todo
Pero la verdad es que no puedo confiar con lo que está en mi cabeza
Pronto la posición de la multitud se preparó con levantarse de la cama

Despierta y paga mis deudas hasta que estoy triste en la cara
Cayendo en consonancia con el resto (de mis tristezas) hasta que estoy fuera de la carrera
Pero lo pierdo por nada, sólo aclarando espacio
Sólo puedes bailar con la oscuridad c

uando llega el amanecer

Porque (cause) somos sólo una mancha en este mundo y nos dicen (la frase) “o lo tomas o lo dejas”

(Estoy) corto de encanto, pero aún hay tiempo (corto = carece)
Necesitaba que me escucharas y me liberaras de mis dudas
Ahora me has encontrado
No te siento, pero todavía hay tiempo
Sí, no significa cuando estoy deprimido
Nadie ha estado tan cerca (del fracaso) ¿me oyes?

No es fácil cambiar en un mundo de (plagado por el) caos
Porque en términos era el gran jefe
Asfixiado por mi último privilegio
Besé tu anillo (de compromiso) mientras estabamos todavía jovenes pero seguimos teniendo en cuenta (nuestros errores)
Doy gracias a mi suerte en esta vida de ambición
Te tengo y tengo la vida de un músico
Pulse el botón de Reinicio, reinicia (tu oportunidad) y toma lo que obtuviste (de tu lucha)
Deja allí el amor, y ten cuidado de lo demás

Porque somos sólo una mancha en este mundo y nos dicen (la frase) “o lo tomas o lo dejas”

Corto de encanto, pero aún hay tiempo (corto = carece)
Necesitaba que me escucharas y me liberaras de mis dudas
Ahora me has encontrado
No te siento, pero todavía hay tiempo
Sí, no significa cuando estoy deprimido
Nadie ha estado tan cerca ¿me oyes?

¿Me oyes ahora?

Porque somos sólo una mancha en este mundo y nos dicen (la frase) “o lo tomas o lo dejas"
Corto de encanto, pero aún hay tiempo (corto = carece)
Necesitaba que me escucharas y me liberaras de mis dudas
Ahora me has encontrado
No te siento, pero todavía hay tiempo
Sí, no significa cuando estoy deprimido
Nadie ha estado tan cerca ¿me oyes?

Ins Spanische von Fabricio übersetzt


image description

525 Übersetzungen
Zum letzten Mal gesehen: June 26th at 5:52pm


Weitere übersetzte Lyrics von lifehouse
  1. Anchor
  2. Blind
  3. Breathing
  4. Butterfly
  5. Days go by
  6. Everything
  7. Hanging by a moment
  8. Sick cycle carousel
  9. Simon
  10. Sky is falling

Du bist nicht identifiziert. Du musst identifiziert werden, um teilzunehmen oder dein Konto eröffnen


Top 5 der Nutzer der Woche

Understood
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website More info