Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Fleetwood Mac - Sara

  • 51199 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Sara


Wait a minute baby...
stay with me a while
said you'd give me light
but you never told me about the fire

Drowning in the sea of love
where everyone would love to drown
and now its gone
it doesn't matter anymore
when you build your house
then call me home

And he was just like a great dark wing
within the wings of a storm
i think i had met my match - he was singing
and undoing the laces
undoing the laces

Sara, you're the poet in my heart
never change, never stop
and now it's gone
it doesn't matter what for
when you build your house, i'll come by

The night is coming and the starling
flew for days
i'd stay at home at night all the time
i'd go anywhere, anywhere
ask me and i'll be there because i care

Sara, you're the poet in my heart
never change, never stop
and now it's gone
it doesn't matter what for
when you build your house, i'll come by

Drowning in the sea of love
where everyone would love to drown
and now its gone
it doesn't matter anymore
when you build your house
then call me home

All i ever wanted
was to know that you were dreaming
[theres a heartbeat
and it never really died)

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 3 hours ago byAngie Germanotta Wel

Sara


Espera un minuto, cariño...
Quedate un rato conmigo
Dijiste que me darías luz
Pero nunca me hablaste del fuego

Ahogándome en el mar del amor
Donde a todos les encantaría ahogarse
Y ahora ya no esta
Ya no importa nunca más
Cuando construyas tu casa
llamame a la mía

Y él era como una gran ala oscura
entre las alas de la tormenta
Creo que he conocido a mi mitad - cantaba
Y deshaciendo los lazos
Deshaciendo los lazos

Sara, eres el poeta en mi corazón
Nunca cambies, nunca te detengas
Y ahora ya no esta
No importa para qué
Cuando construyas tu casa
pasaré por allí

La noche se acerca y el estornino voló durante días
Me quedaré en casa toda la noche
Iré a cualquier lugar, cualquier lugar
Pidemelo y estaré ahí porque me importa

Sara, eres el poeta en mi corazón
Nunca cambies, nunca te detengas
Y ahora ya no esta
No importa para qué
Cuando construyas tu casa
pasaré por allí

Ahogándome en el mar del amor
Donde a todos les encantaría ahogarse
Y ahora ya no esta
Ya no importa nunca más
Cuando construyas tu casa
llamame a la mía

Todo lo que siempre quise
Era saber que estabas soñando
(Hay un latido de corazón
Y en realidad nunca murió)
Übersetzung von: Angie Germanotta Wel

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden