Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Porter Robinson - Sad Machine

  • 27482 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Sad Machine


Is anyone there?
(Play)

Who survived?
Somebody new?
Anyone else but you

On a lonely night
Was a burning light
A hundred years, we'll be born again

And though I know, since you've awakened her again
She depends on you, she depends on you
She'll go on, and never speak of this again
We depend on you, we depend on you

And though I know, since you've awakened her again
She depends on you, she depends on you
She'll go on, and never speak of this again
We depend on you, we depend (I depend) on you

(Play)

I don't know much about your life beyond these warm walls
The fleeting sense of love within these God forsaken homes
And I can hear it in his voice, in every call
"This girl who slept a hundred years has something, lift the wall"

And though I know, since you've awakened her again
She depends on you, she depends on you
I'll go on, and never speak of you again
We depend on you, we depend on you

And though I know since you've awakened her again
She depends on you, she depends on you
She'll go on, and never speak of this again
We depend on you, we depend on you

And though I know since you've awakened her again
She depends on you, she depends on you
She'll go on, and never speak of this again
We depend on you, we depend (I depend) on you

(Play)

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 5 hours ago byCristian

Triste Maquina


¿Hay alguien ahí?
(Reproduce)

¿Quién sobrevivió?
¿Alguien nuevo?
Nadie más que tú

En una noche solitaria
Era una luz ardiente
En cien años, naceremos otra vez

Y aunque sé que desde que la has despertado de nuevo
Ella depende de ti, depende de ti
Ella seguirá adelante, y nunca hablará de esto otra vez
Dependemos de ti, dependemos de ti

Y aunque sé que desde que la has despertado de nuevo
Ella depende de ti, depende de ti
Ella seguirá adelante, y nunca hablará de esto otra vez
Dependemos de ti, dependemos (yo dependo) de ti

(Reproduce)

No sé mucho acerca de tu vida más allá de estas paredes cálidas
La sensación fugaz de amor dentro de esas casa de Dios abandonadas
Y puedo oírlo en su voz, en cada llamado
"Esta chica que ha dormido por cien años tiene algo, levanten la pared"

Y aunque sé que desde que la has despertado de nuevo
Ella depende de ti, depende de ti
Ella seguirá adelante, y nunca hablará de esto otra vez
Dependemos de ti, dependemos de ti

Y aunque sé que desde que la has despertado de nuevo
Ella depende de ti, depende de ti
Ella seguirá adelante, y nunca hablará de esto otra vez
Dependemos de ti, dependemos de ti

Y aunque sé que desde que la has despertado de nuevo
Ella depende de ti, depende de ti
Ella seguirá adelante, y nunca hablará de esto otra vez
Dependemos de ti, dependemos (yo dependo) de ti

(Reproduce)
Übersetzung von: Cristian

Love Pringles though. And nachos. Cool story bro.

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden