Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

David Nail - Red Light

  • 6238 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Red Light


Verse 1
so this is how it ends
this is where it all goes down
this is what I don't love you feels like

It aint the middle of the night
and it aint even raining outside
It aint exactly what i had in mind.
For goodbye

Chrous 1
at a redlight in the sunshine
on a sunday nothing to say
don't even try

some are coming home
some are leaving town
while my worlds crashing down
on a sunday in the sunshine at a red light

Verse 2
I thought she was going to say
something about that couple kissing
accrossing the street
our something about this beautiful day

but she just looked me in the eye
said its over didnt try to lie or pick a fight
I might have seen it
coming that way

Chrous 1 Again

Bridge
theres a mama
calming down a little baby
in the backseat in front of me

theres an old man dressed
in his sunday best
just waiting on green
but i cant see getting past

Chrous 2
this redlight in the sunshine
on a sunday nothing to say
don't even try

some are coming home
some are leaving town
while my worlds crashing down
on a sunday in the sunshine at a red light

Repeat Chrous 1 Twice

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 33 minutes ago byAshlee

Luz Roja


Verso 1
Así que así es cómo termina.
Aquí es dónde todo se viene abajo.
Esto es lo que no se siente, cómo te amo.

No es el medio de la noche.
Y ni siquiera está lloviendo afuera.
No es exactamente lo que tenía en mente.
Por el adiós.

Estribillo 1.
En la luz roja del sol
En un domingo, nada que decir
Ni siquiera trates.

Algunos están viniendo a casa.
Algunos se están yendo de la ciudad.
Mientras mi mundo se derrumba
En un domingo en el sol en una luz roja.

Verso 2.
Pensé que ella iba a decir
Algo sobre esa pareja besandose
En la calle de enfrente
O algo de éste hermoso día.

Pero me miró a los ojos
Dijo que había terminado, ni trates, trata de mentir o empieza una pelea.
Podría haberlo visto
Venir de esa manera.

Estribillo 1 de nuevo.

Puente.
Hay una mamá
Calmando a un pequeño bebé
En el asiento trasero enfrente de mí.

Hay un hombre viejo vestido
En su mejor domingo
Simplemente esperando en verde.
Pero no puedo verlo pasar.

Estribillo 2.
Está luz roja en el sol.
En un domingo, nada para decir.
Ni siquiera trates.

Algunos están viniendo a casa.
Algunos se están yendo de la ciudad.
Mientras mi mundo se derrumba
En un domingo en el sol en una luz roja.

Repite el estribillo 1, dos veces.
Übersetzung von: Ashlee

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden