Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Kelly Clarkson - Nostalgic

  • 3188 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Nostalgic


Don't be sad that it's over
Just be happy that it happened to us
Don't look back and remember
Drunken tears, oh remember the love

In my head, I see you laughing
From the words I said, felt like a new beginning
In my head, I see you standing there
The words you said felt like a story ending

We will never, ever be the same
Picture's changing, but not the frame
When I'm sleeping, I still kiss your face
I can't have it, when I'm awake

Even though we lost it, I still get nostalgic
Even if we wanted, we can't turn back the hands of time
Even though we lost it, I still get nostalgic
Nostalgic

I wonder if you're wearing
That gold chain with a promise from me
Honestly felt so real then
Even now it's not hard to believe

In my head, I see you laughing
From the words I said, felt like a new beginning
In my head, I see you standing there
The words you said felt like a story ending

We will never, ever be the same
Picture's changing, but not the frame
When I'm sleeping, I still kiss your face
I can't have it, when I'm awake

Even though we lost it, I still get nostalgic
Even if we wanted, we can't turn back the hands of time
Even though we lost it, I still get nostalgic
Nostalgic

We will never, ever be the same
We will never, ever be the same
We will never, ever be the same
Never be the same

Even though we lost it, I still get nostalgic
Even if we wanted, we can't turn back the hands of time
Even though we lost it, I still get nostalgic

Even if we wanted, we can't turn back the hands of time
Even though we lost it, I still get nostalgic
Nostalgic

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 2 days ago byNoe

Nostálgica


No estés triste porque acabó
Sólo se feliz porque nos pasó a nosotros
No mires atrás y recuerdes
Lágrimas borrachas, oh recuerda el amor

En mi cabeza, te veo riendo
De las palabras que dije, se sintió como un nuevo comienzo
En mi cabeza, te veo ahí parado
Las palabras que dijiste se sintieron como el final de una historia

Nosotros nunca, nunca seremos lo mismo
Cambios de fotos, pero no de marco
Cuando estoy durmiendo, aún beso tu cara
No puedo tenerlo, cuando estoy despierta

Incluso aunque lo perdimos, aún me pongo nostálgica
Incluso si lo quisimos, no podemos retroceder las manecillas del tiempo
Incluso aunque lo perdimos, aún me pongo nostálgica
Nostálgica

Me pregunto si estás usando
Esa cadena de oro con una promesa mía
Honestamente se sintió tan real entonces
Incluso ahora no es tan difícil creer

En mi cabeza, te veo riendo
De las palabras que dije, se sintió como un nuevo comienzo
En mi cabeza, te veo ahí parado
Las palabras que dijiste se sintieron como el final de una historia

Nosotros nunca, nunca seremos lo mismo
Cambios de fotos, pero no de marco
Cuando estoy durmiendo, aún beso tu cara
No puedo tenerlo, cuando estoy despierta

Incluso aunque lo perdimos, aún me pongo nostálgica
Incluso si lo quisimos, no podemos retroceder las manecillas del tiempo
Incluso aunque lo perdimos, aún me pongo nostálgica
Nostálgica

Nosotros nunca, nunca seremos lo mismo
Nosotros nunca, nunca seremos lo mismo
Nosotros nunca, nunca seremos lo mismo
nunca seremos lo mismo

Incluso aunque lo perdimos, aún me pongo nostálgica
Incluso si lo quisimos, no podemos retroceder las manecillas del tiempo
Incluso aunque lo perdimos, aún me pongo nostálgica

Incluso si lo quisimos, no podemos retroceder las manecillas del tiempo
Incluso aunque lo perdimos, aún me pongo nostálgica
Nostálgica
Übersetzung von: Noe

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden