Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Neko Case - Margaret vs. Pauline

  • 2415 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Margaret vs. Pauline


Everything's so easy for Pauline
Everything's so easy for Pauline

Ancient strings set feet a'light to speed to her
Such mild grace
No monument of tacky gold
They smooth her hair with cinnamon waves
And they placed an ingot in her breast
To burn, cool and collected
Fate holds her firm in its cradle
And then rolls her for a tender pause to savor

Everything’s so easy for Pauline

Girl with the parking lot eyes
Margaret is the fragment of a name
Her bravery is mistaken for the thrashing in the lake
By a make-believe monster whose picture is fake
Margaret is the fragment of a name

Her love pours like a fountain
Her love steams like rage
Jaw aches from wanting
And she's sick from chlorine
But she'll never be as clean
As the cool side of satin, Pauline

Two girls ride the blue line
Two girls walk down the same street
One left a sweater sitting on the train
And the other lost three fingers at the cannery

Everything's so easy for Pauline
For Pauline...

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 14 hours ago by@_@ ###

Margaret contra Pauline


Todo es tan fácil para Pauline
Todo es tan fácil para Pauline

Antiguas cuerdas ponene pies en llamas para acelerar hasta ella
Cuán suave gracia
Ningún monumento hortera de oro
Le alisan el pelo en ondas de canela
Y colocaron un lingote en su pecho
Para que ardiera, tranquila y serena
El destino la sujeta firmemente en su cuna
Y la mece suavemente para tomarse un pausa y saborearlo

Todo es tan fácil para Pauline

Chica con los ojos de aparcamiento
Margaret es el fragmento de un nombre
Su valentía es confundida con la basura en el lago
Por un monstruo inventado cuya foto es falsa
Margaret es el fragmento de un nombre

Desparrama amor como una fuente
Su amor fluye como la rabia
La mandíbula le duele de desear
Y está enferma por el cloro
Pero nunca estará tan limpia
Como el fresco lado de satín, Pauline

Dos chicas montan la línea azul
Dos chicas caminan por la misma calle
Una se dejó un suéter en el asiento del tren
La otra perdió tres dedos en la fábrica de conservas

Todo es tan fácil para Pauline
Para Pauline...
Übersetzung von: @_@ ###

Al patrullar por el Mojave casi dan ganas de desear un invierno nuclear.

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden