Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Joywave - Let's Talk About Feelings

  • 1724 Hits
  • Veröffentlicht 6 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Let's Talk About Feelings


I, I am drowning in love with you I, I hope, hope that it's good for you I, I am learning to live again I, I'm done with the fast-paced, flower crowned women I, I am falling in love with you I, I hope that it's good for you I, I've been, I've been in every state But content is foreign soil (content is foreign soil) It's sand I'd love to cultivate I'm just afraid that you'll change me Won't run away but I'll have to take it slow Don't want to fall silent for long Won't run away, I spook out easy though I'm just afraid that you'll change me Won't run away but I'll have to take it slow Don't want to fall silent for long Won't run away, I spook out easy though I'm just afraid that you'll change me Won't run away but I'll have to take it slow Don't want to fall silent for long Won't run away, I spook out easy though I'm just afraid that you'll change me Won't run away but I'll have to take it slow Don't want to fall silent for long Won't run away, I spook out easy though

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 5 hours ago bypanzas

Hablemos de sentimientos


Me estoy ahogando de amor contigo Espero que sea bueno para ti Estoy aprendiendo a vivir de nuevo Ya termine con las mujeres coronadas de flores Estoy enamorándome de ti Espero que sea bueno para ti He estado en cada estado Pero el contenido es tierra foránea Es arena lo que amaría cultivar Tengo miedo de que me cambiaras No correras pero tendre que llevármela co calma No quiero estar silencioso por mucho tiempo No correras, me espante fácil Tengo miedo de que me cambiaras No correras pero tendre que llevármela co calma No quiero estar silencioso por mucho tiempo No correras, me espante fácil Tengo miedo de que me cambiaras No correras pero tendre que llevármela co calma No quiero estar silencioso por mucho tiempo No correras, me espante fácil Tengo miedo de que me cambiaras No correras pero tendre que llevármela co calma No quiero estar silencioso por mucho tiempo No correras, me espante fácil
Übersetzung von: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden