Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

The Killers - Indie Rock & Roll

  • 39073 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Indie Rock & Roll


Glamorous
Indie rock'n'roll is what I want
It's in my soul, it's what I need
Indie rock'n'roll, it's time
Two of us
Flipping through a thrift store magazine
She plays the drums, I'm on tambourine
Bet your, your bottom dollar on me
It's Indie rock'n'roll for me… It's Indie rock'n'roll for me
It's all I need… It's Indie rock'n'roll for me

In a clutch
I'm talking every word for all the boys
Electric girls with worn down toys
Make it up, break it up, what do you care?
Oh what do you care?

I take my twist with a shout
A coffee shop with a cause, then I'll freak you out
No sex, no drugs, no life, no love
When it comes to today

Stay if you wanna love me, stay
Oh don't be shy, let's cause a scene
Like lovers do on silver screens
Let's make it yeah, we'll cause a scene
It's Indie rock'n'roll for me… It's Indie rock'n'roll for me
It's all I need… It's Indie rock'n'roll for me

In a clutch
I'm talking every word for all the boys
It's Indie rock'n'roll for me
It's all I need
Makin' up, breakin' up, What do you care?
It's Indie rock'n'roll for me

Two of us
Flipping through a thrift store magazine
It's Indie rock'n'roll for me
It's all I need
Makin' up, breakin' up, What do you care?
It's Indie rock'n'roll for me

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 2 days ago bypanzas

Rock & Roll indie (independiente)


Atractivo
El rock'n'roll Indie es lo que quiero
Está en mi alma, es lo que necesito
Rock'n'roll Indie, es hora
Dos de nosotros
Hojeando una revista de una tienda de artículos de segunda mano
Ella toca la batería, yo estoy en pandereta
Apuesta, apuesta tu ultimo dolar en mí
Es rock'n'roll Indie para mí… Es rock'n'roll Indie para mí
Es todo lo que necesito… Es rock'n'roll Indie para mí

En un arranque
Estoy diciendo cada palabra por todos los muchachos
Chicas eléctricas con juguetes desgastados
Hazlo ya, basta ya, ¿Qué te preocupa?
Oh ¿Qué te preocupa?

Tomo un giro inesperado con un grito
Una tienda de café con un motivo, entonces te haré enojar
Sin sexo, sin droga, sin vida, sin amor,
En cuestión del presente

Quédate si quieres amarme, quédate
Oh no sea tímida, causemos una escena
Como los enamorados hacen en las pantallas plateadas
Hagámoslo sí, causaremos una escena
Es rock'n'roll Indie para mí… es rock'n'roll Indie para mí
Es todo lo que necesito… es rock'n'roll Indie para mí

En un arranque
Estoy diciendo cada palabra por todos los muchachos
Es rock'n'roll Indie para mí
Es todo lo que necesito
Hazlo ya, basta ya, ¿Qué te preocupa?
Es rock'n'roll Indie para mí

Dos de nosotros
Hojeando una revista de una tienda de artículos de segunda mano
Es rock'n'roll Indie para mí
Es todo lo que necesito
Hazlo ya, basta ya, ¿Qué te preocupa?
Es rock'n'roll Indie para mí
Übersetzung von: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden