Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

The Last Shadow Puppets - In the heat of the morning

  • 17229 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

In the heat of the morning


The blazing sunset in your eyes will tantalize
Every man who looks your way
I watched them sink before your gaze
Seniorita sway
Dance with me before their frozen eyes
I'm so much in love
Like a ragged soldier catching butterflies

No man loved like I love you
Wouldn't you like to love me too?
In the heat of the morning
In the shadow I'll clip your wings
And I'll tell you I love you
In the heat of the morning

I'll tie a knot in rainbow's end, challenge the trees
Light my candle from the sun
I'll give you daylight for a friend
I'll do all of these
I'll prove that it can be done, oh, I'm so much in love
Like the ragged boy who races with the wind.

No man loved like I love you
Wouldn't you like to love me too
In the heat of the morning
In the shadow I'll clip your wings
And I'll tell you I love you
In the heat of the morning

In the heat of the morning
In the shadow I'll clip your wings
And I'll tell you I love you
In the heat of the morning

Oh yeah, all day, all the way

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 8 hours ago byRuben Alarcon Salgad

En el calor de la mañana


La puesta de sol ardiente en tus ojos atormentará
Cada hombre te mira a su manera.
Termine de ver mi depresion
Señorita dominio
Baila conmigo delante de sus hojos congelados
Estoy tan enamorado
Como un soldadito capturando mariposas.

Ningun hombre te ha amádo como yo te amo, no te gustaria amarme tambien?
En el calor de la mañana
en la sombra sujetaré tus alas
y te dire te amo
En el calor de la mañana

Voy a hacer un nudo en el extremo del arcoirís, organizaré la brisa
La luz de mi vela sera el sol
Te dare la luz de dia para un amigo, voe a hacer todo eso.....
Y podre demostrar que se puede lograr,
Oh, estoy tan enamorado
Como el niño harapiento que corre con el viento.

Ningun hombre te ha amado como yo te amo, no te gustaria amarme tambien
En el calor de la mañana
En las sombras sujetaré tus alas
Y te dire te amo
En el calor de la mañana

En el Calor de la mañana
en las Sombras sujetaré tus alas
Y te dire te amo
en el Calor de la mañana

Oh si, Todo el dia y todo el camino.




Übersetzung von: Ruben Alarcon Salgad

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden