Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Chris De Burgh - If you really love her, let her go

  • 6685 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

If you really love her, let her go


Please give me one more chance,
I'm begging you, just one more chance,
If you'll listen...
This is not some movie romance,
Or everlasting love at a glance,
Won't you listen...
She is a part of me now,
She's the very heart of me now, so...
If you really love her, let her go.

She's your daughter and I know that you care,
But like a lost bird in the cold night air,
She is lonely...
Thinking back to the days you were young,
When the pain of loving was so very strong,
Weren't you lonely?
She is no longer a child,
She's a woman with love in her eyes, so...
If you really love her, let her go.

Oh she is like a bird,
Yearning for the winter wind,
If you let her go,
She'll come again in springtime,
But if you make her stay,
And hold her freedom in your hand,
In the morning you will wake,
And she'll be gone away...

She is no longer a child,
She's a woman with my love in her eyes, so...
If you really love her, let her go,

If you really love her, let her go,

If you really love her, let her go...

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 2 hours ago bypanzas

Si realmente la amas, déjala ir


Por favor dame otra oportunidad,
te estoy pidiendo una oportunidad ,una oportunidad más,
si escucharas...
esta no es una película de amor,
o un eterno amor a primera vista,
no quieres escuchar...
ella es parte de mí ahora,
ella es mí propio corazón ahora, entonces...
si realmente la amas déjala ir.

Ella es tú hija y sé que la cuidas,
pero como un pájaro perdido, en el frío aire de la noche,
ella está sola...
recordando los días que eras joven
cuando el dolor por amar era tan fuerte,
¿no estuviste solo?
ella no es más una niña,
es una mujer con amor en los ojos, entonces...
si realmente la amas déjala ir.

Ella es como un pájaro,
anhelando el viento del invierno,
si la dejas ir ,
ella volverá en primavera,
pero si la haces quedar,
y si le quitas su libertad,
en la mañana despertarás,
y se habrá ido...

Ella no es más una niña,
es una mujer con amor en los ojos, entonces...
si realmente la amas déjala ir.

Si realmente la amas déjala ir.

Si realmente la amas déjala ir..
Übersetzung von: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden