Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Michelle Branch - I'd rather be in love

  • 8981 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

I'd rather be in love


I cannot help it
I couldn't stop it if I tried
The same old heartbeat fills the emptiness
I have inside
And I've heard that you can't fight love, so
I won't complain
'Cause why would I stop the fire that keeps me going on?

'Cause when there's you, I feel whole
And there's no better feeling in the world
But without you I'm alone
And I'd rather be in love with you

Turn out the lights now
To see is to believe
I just want you near me
I just want you here with me
And I'd give up everything only for you
It's the least that I could do

'Cause when there's you, I feel whole
And there's no better feeling in the world
But without you I'm alone
And I'd rather be in love with you
And I feel you holding me

Why are we afraid to be in love?
To be loved
I can't explain it
I know it's tough to be loved
And I feel you holding me

'Cause when there's you, I feel whole
And there's no better feeling in the world
But without you I'm alone
And I'd rather be in love with you
And I feel you holding me
And I'd rather be in love
Yes, I'd rather be in love
Oh I'd rather be in love with you
And I feel you holding me, oh.

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 12 hours ago bypanzas

Preferiría estar enamorada


No puedo evitarlo
No podría parar si lo intentara
El mismo viejo latido de corazón llena el vacío que Tengo adentro
Y he escuchado que no puedes luchar contra el amor, así Que no me quejaré
Porque ¿porqué pararía el fuego que me mantiene con vida?

Porque estás tu, me siento completa
Y no hay una mejor sensación en el mundo
Pero sin ti estoy sola
Y preferiría estar enamorada de ti

Apaga las luces ahora
Ver es creer
Solo te quiero cerca de mí
Solo te quiero aquí conmigo
Y renunciaría a todo solo por ti
Es lo menos que podría hacer

Porque estás tu, me siento completa
Y no hay una mejor sensación en el mundo
Pero sin ti estoy sola
Y preferiría estar enamorada de ti
Y te siento abrazándome

¿Por qué tenemos miedo a estar enamorados?
A ser amados
No puedo explicarlo
Yo sé que es duro ser amado
Y te siento abrazándome

Porque estás tu, me siento completa
Y no hay una mejor sensación en el mundo
Pero sin ti estoy sola
Y preferiría estar enamorada de ti
Y te siento abrazándome
Y preferiría estar enamorada de ti
Si, y preferiría estar enamorada de ti
Oh, preferiría estar enamorada de ti
Y te siento abrazándome, oh.
Übersetzung von: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden