Choose your language: idioma español idioma ingles idioma aleman idioma frances

Neko Case - I wish I was the moon

I wish I was the moon - Neko Case Spanische Übersetzungh Idioma traducción

  • 9,080 Aufrufe

I wish I was the moon

Chimney falls and lovers blaze
Thought that I was young
Now I've freezing hands and bloodless veins
As numb as I've become

I'm so tired
I wish I was the moon tonight

Last night I dreamt I had forgotten my name
'Cause I had sold my soul but awoke just the same
I'm so lonely
I wish I was the moon tonight

God blessed me, I'm a free man
With no place free to go
I'm paralyzed and collared-tight
No pills for what I fear

This is crazy
I wish I was the moon tonight

Chimney falls and lovers blaze
Thought that I was young
Now I've freezing hands & bloodless veins
As numb as I've become

I'm so tired,
I wish I was the moon tonight

How will you know if you found me at least
'Cause I'll be the one, be the one, be the one
With my heart in my lap
I'm so tired, I'm so tired
I wish I was the moon tonight.



Desearía haber sido la luna

La chimenea se apaga junto a los amantes resplandecientes,
Pensamientos de cuando era joven.
Ahora mis manos están congeladas y mis venas desangradas,
Tan adormecidas como en lo que me he convertido.

Estoy tan cansada,
Desearía haber sido la luna esta noche.

Anoche soñé que había olvidado mi nombre,
Porque vendí mi alma, pero al despertar seguía siendo la misma.
Estoy tan sola,
Desearía haber sido la luna esta noche.

Dios me bendijo, soy libre.
Sin libertad hacia dónde ir.
Estoy paraliza

da y sofocada,
Sin pastillas para vencer este miedo.

Esto es una locura,
Desearía haber sido la luna esta noche.

La chimenea se apaga junto a los amantes resplandecientes,
Pensamientos de cuando era joven.
Ahora mis manos están congeladas y mis venas desangradas,
Tan adormecidas como en lo que me he convertido.

Estoy tan cansada,
Desearía haber sido la luna esta noche.

¿Cómo sabrás al menos si me encontraste?,
Porque seré la única, seré la única, seré la única
Con el corazón en mi regazo.
Estoy tan cansada, tan cansada.
Desearía haber sido la luna esta noche.


Ins Spanische von Sophie übersetzt


image description

1 Übersetzungen
Zum letzten Mal gesehen: unbekanntes Datum


Weitere übersetzte Lyrics von Neko Case
  1. I wish I was the moon
  2. Timber
  3. Margaret vs. Pauline
  4. Star Witness
  5. Fox Confessor Brings the Flood
  6. People Got a Lotta Nerve
  7. This Tornado Loves You
  8. The Next Time You Say Forever
  9. At Last
  10. Hold On, Hold On

Du bist nicht identifiziert. Du musst identifiziert werden, um teilzunehmen oder dein Konto eröffnen


Top 5 der Nutzer der Woche

Understood
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website More info