Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Icona Pop Feat. Charli Xcx - I love it

  • 5640 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

I love it


I got this feeling on the summer day when you were gone
I crashed my car into the bridge.
I watched, I let it burn

I threw your shit into a bag
And pushed it down the stairs
I crashed my car into the bridge...

I don't care, I love it
I don't care

I got this feeling on the summer day when you were gone
I crashed my car into the bridge.
I watched, I let it burn

I threw your shit into a bag
And pushed it down the stairs
I crashed my car into the bridge

I don't care, I love it
I don't care

You're on a different road, I'm in the Milky Way
You want me down on Earth but I am up in space
You're so damn hard to please
We got to kill this switch
You're from the 70's, but I'm a 90's bitch

I love it, I love it

I got this feeling on the summer day when you were gone
I crashed my car into the bridge.
I watched, I let it burn

I threw your shit into a bag
And pushed it down the stairs
I crashed my car into the bridge

I don't care, I love it
I don't care, I love it, I love it
I don't care, I love it, I don't care

You're on a different road, I'm in the Milky Way
You want me down on Earth but I am up in space
You're so damn hard to please
We got to kill this switch
You're from the 70's, but I'm a 90's bitch

I don't care, I love it
I don't care, I love it, I love it
I don't care, I love it
I don't care, I love it, I love it
I don't care
I love it

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted an hour ago byFabricio Nava

Amo esto


Tengo este sentimiento en el día de verano en el que te fuiste
Estrellé mi auto contra un puente
Lo ví, lo dejé arder

Metí toda tu porquería en una bolsa
Y la arrojé por las escaleras
Estrellé mi carro contra un puente...

No me importa, amo esto
No me importa

Tengo este sentimiento en el día de verano en el que te fuiste
Estrellé mi auto contra un puente
Lo ví, lo dejé arder

Metí toda tu porquería en una bolsa
Y la arrojé por las escaleras
Estrellé mi carro contra un puente

No me importa, amo esto
No me importa

Andas en una ruta diferente, yo estoy en la vía láctea
Me quieres abajo en la tierra, pero estoy arriba en el espacio
Eres tan difícil de complacer
Debemos darle un alto
Eres de los 70s, pero yo soy una perra de los 90s

Amo esto, amo esto

Tengo este sentimiento en el día de verano en el que te fuiste
Estrellé mi auto contra un puente
Lo ví, lo dejé arder

Metí toda tu porquería en una bolsa
Y la arrojé por las escaleras
Estrellé mi carro contra un puente

No me importa, amo esto
No me importa, amo esto, amo amo esto
No me importa, amo esto, no me importa

Andas en una ruta diferente, yo estoy en la vía láctea
Me quieres abajo en la tierra, pero estoy arriba en el espacio
Eres tan difícil de complacer
Debemos darle un alto
Eres de los 70s, pero yo soy una perra de los 90s

No me importa, amo esto
No me importa, amo esto, amo amo esto
No me importa, amo esto
No me importa, amo esto, amo amo esto
No me importa
Amo esto

Übersetzung von: Fabricio Nava

#DiseñadorWeb #Sk8er #Traductor son algunas cosillas que decir sobre mi, pidan traducciones y las subiré cuando pueda :)

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden