Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Peter Cetera - I Wasn't The One (Who Said Goodbye)

  • 5559 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

I Wasn't The One (Who Said Goodbye)


Your eyes and my eyes haven't talked in quite a while
Seems like a lifetime since I walked beside your smile
There's a dark cloud that's hanging above
Memories never lie
Still we talk about the way that it was
And I think we both know the feeling hasn't died

I wasn't the one who said goodbye, oh no
I wasn't the one who disappeared in the night
And I won't be the one to say that we can't try
Da Da

Your touch and my touch haven't spoken for some time
You say we've both changed and your always on my mind
I can tell you that it's over and done but I would only lose
Being close to the want that I want
So go on and ask me if I'm still in love with you

I wasn't the one who said goodbye, oh no
I wasn't the one who disappeared in the night
And I won't be the one to say that we can't try
Da Da

There was no need for you to ask - please don't ask
You oughta know by now, ooo babe, I want you back

I wasn't the one who said goodbye, oh no
I wasn't the one who disappeared in the night

I wasn't the one who said goodbye, oh no
I wasn't the one who disappeared in the night

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 4 hours ago byAshlee

No fue el (que dijo adiós)


Tus ojos y mis ojos no han hablado en un tiempo
Parece como una vida desde que caminé al lado de tu sonrisa
Hay una nube oscura que está volando encima
Los recuerdos nunca mienten
Todavía hablamos sobre la forma que fue
y creo que ambos sabemos que el sentimiento no ha muerto.

No fui el que dijo adiós, oh no
No fui el que desapareció en la noche
Y no seré el que diga que no podemos intentar
Da da

Tu toque y mi toque no han hablado en un tiempo
Tu dijiste que ambos cambiamos y tu siempre estarás en mi mente
Puedo decirte que se ha terminado pero sólo perdería
estando cerca de la que quiero
Así que ve y pregúntame sí todavía estoy enamorado de tí

No fui el que dijo adiós, oh no
No fui el que desapareció en la noche
Y no seré el que diga que no podemos intentar
Da da

No había necesidad que preguntaras - por favor, no preguntes
Tienes que saber por ahora, ooo cariño, que te quiero de regreso

No fui el que dijo adiós, oh no
No fui el que desapareció en la noche

No fui el que dijo adiós, oh no
No fui el que desapareció en la noche
Übersetzung von: Ashlee

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden