Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Charles Aznavour - For Me, Formidable

  • 76659 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

For Me, Formidable


You are the one for me, for me, for me, formidable
You are my love very, very, very, véritable
Et je voudrais pouvoir un jour enfin te le dire
Te l' écrire
Dans la langue de Shakespeare

My daisy, daisy, daisy, désirable
Je suis malheureux d' avoir si peu de mots
À t'offrir en cadeaux
Darling I love you, love you, darling I want you
Et puis c' est à peu près tout
You are the one for me, for me, for me, formidable

You are the one for me, for me, for me, formidable
But how can you
See me, see me, see me, si minable
Je ferais mieux d'aller choisir mon vocabulaire
Pour te plaire
Dans la langue de Molière

Toi, tes eyes, ton nose, tes lips adorables
Tu n'as pas compris tant pis
Ne t'en fais pas et viens-t-en dans mes bras
Darling I love you, love you,
Darling, I want you
Et puis le reste on s'en fout
You are the one for me, for me, for me, formidable

Je me demande même
Pourquoi je t'aime
Toi qui te moques de moi et de tout
Avec ton air canaille, canaille, canaille
How can I love you?

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 16 hours ago by

Para mi, formidable


Tu eres la unica para mí, para mí, para mí, formidable
Tú eres mi amor muy, muy, muy, verdadero
Y me gustaría poder decirtelo un día
Escribirtelo
En el idioma de Shakespeare

Mi margarita, margarita, margarita, deseable
Estoy insatisfecho porque tengo tan pocas palabras
Para darte
Cariño te amo, te amo, cariño te quiero
Y eso es todo
Tu eres la unica para mí, para mí, para mí, formidable


Tu eres la unica para mí, para mí, para mí, formidable
Pero, cómo puedes
Verme, verme, verme, tan patético
Será mejor que elija mi vocabulario
Para que te agrade
En el idioma de Molière

Tu, tus ojos, tu nariz, tus labios adorables
No me entendiste, esta bien
No importa, ven a mí
Cariño te amo, te amo,
Cariño, te deseo
Y no nos importa nada más
Tu eres la unica para mí, para mí, para mí, formidable

Me pregunto
Por qué Te quiero
Ya que te ries de mí y todo lo demás
Eres un poco granuja
¿Cómo puedo amarte?
Übersetzung von:

There is not much to say about me other than I love music, I have played in bands for several years and I love translating song lyrics as they teach me new word meanings not only in english but also in spanish.

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden