Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Secondhand Serenade - Distance

  • 13505 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Distance


I'm driving down the highway
Cold and dark, dead
(it's deceiving)
it's deceiving
And miles and miles pass by
And I'm alone
My eyes feel like they're bleeding
But I'm just crying

Is this what I ask for?
Is this what I ask for?

I hate myself when I'm away from you
I swear I'm sorry
Please don't hate me too
And I don't know if my heart will make It through
I swear I'm sorry
Please don't hate me too

I don't suppose you heard me
Call your name, girl
If you say louder,
Then I'll scream louder
The cities in between us block the way
They make it harder
But I'll scream louder

Is this what I ask for?
Is this what I ask for?

I hate myself when I'm away from you
I swear I'm sorry
Please don't hate me too
And I don't know if my heart will make
It through
I swear I'm sorry
Please don't hate me too

(don't hate me)
don't fail now
Hold on to hope
Cause I'm yours
I'm coming home to you soon
(I'm coming home)
Cause the road is very worn
And it's begging me to come back
(To You)

I hate myself when I'm away from you
I swear I'm sorry
(I'm sorry)
Please don't hate me too
(I'm coming home)
don't hate me too
Please don't hate me too

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 10 hours ago byfernanda

Distancia


Estoy conduciendo por la autopista
Frío y la oscuridad, muertos
(es engañosa)
es engañar
Y millas y millas de pasar por
Y yo estoy solo
Mis ojos se sienten como si estuvieran sangrando
Pero yo estoy llorando

¿Es esto lo que pido?
¿Es esto lo que pido?

Me odio a mí mismo cuando estoy lejos de ti
Te juro que lo siento
Por favor, no me odian demasiado
Y no sé si mi corazón lo hará a través de
Te juro que lo siento
Por favor, no me odian demasiado

No creo que usted me ha oído
Llame a su nombre, niña
Si usted dice más fuerte,
Entonces voy a gritar más fuerte
Las ciudades en medio de nosotros bloquear el camino
Ellos lo hacen más difícil
Pero voy a gritar más fuerte

¿Es esto lo que pido?
¿Es esto lo que pido?

Me odio a mí mismo cuando estoy lejos de ti
Te juro que lo siento
Por favor, no me odian demasiado
Y no sé si mi corazón se hacen
Es a través de
Te juro que lo siento
Por favor, no me odian demasiado

(no me odian)
no fallar ahora
Aferrarse a la esperanza
Porque yo soy tuyo
Voy a casa a usted pronto
(Estoy yendo a casa)
Porque el camino está muy gastada
Y está pidiendo que vuelva
(a usted)

Me odio a mí mismo cuando estoy lejos de ti
Te juro que lo siento
(lo siento)
Por favor, no me odian demasiado
(Estoy yendo a casa)
no me odian demasiado
Por favor, no me odian demasiado
Übersetzung von: fernanda

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden