Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Sheryl Crow - Detours

  • 4714 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Detours


Mother, can you hold me together?
It’s so dark and I’m losing my way
I took all of these detours to find love
But when I did, it just faded away

Now what do I do with the sweet love of mine
Do I give it away and hope someday I’ll find
Someone half as awake as the moon and the stars
Mother, teach me to love with a paper-thin heart

Mother, your words are so healing
You speak of love and of light and of peace
But I’ve made it my course to avoid you
Just to hide from these feelings of grief

Now what do I do with the sweet love of mine
Do I give it away and hope someday I’ll find
Someone half as awake as the moon and the stars
Mother, teach me to love with a paper-thin heart

Now what do I do with the sweet love of mine
Do I give it away and hope someday I’ll find
Someone half as awake as the moon and the stars
Mother, teach me to love with a paper-thin heart

Mother, I know you are with me
You were there when I took my first breath
I can’t stop looking back for the answers
I just keep coming up with regret
There are some things I just can’t forget

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted an hour ago bymartin

Desvios


Madre, podrías abrazarme ?
está demasiado oscuro y estoy perdida en mi camino,
tomé todos esos desvíos para encontrar amor,
y cuando lo hice, éste simplemente se desvaneció.

Qué hago con este dulce amor mío?
lo abandono, y espero poder encontrar algún día
a alguien que sea tan despierto como la luna y las estrellas,
madre enséñame como amar con un corazón tan fino como un papel.

Madre tus palabras son tan tranquilizadoras,
tú hablas del amor y la vida y del amor,
pero yo hice mi propio camino para evitarte,
sólo para esconderme de esa sensación de tristeza.

Ahora, qué hago con este dulce amor mío?
lo abandono, y espero poder encontrar algún día
a alguien que sea tan despierto como la luna y las estrellas,
madre enséñame como amar con un corazón tan fino como un papel.

Ahora, qué hago con este dulce amor mío?
lo abandono, y espero poder encontrar algún día
a alguien que sea tan despierto como la luna y las estrellas,
madre enséñame como amar con un corazón tan fino como un papel.

Madre, yo sé que estás conmigo,
estuviste ahí cuando respiré por primera vez,
no puedo dejar de mirar atrás para buscar respuestas,
y yo solamente continúo viniendo arrepentida,
porque hay cosas que simplemente no puedo olvidar.
Übersetzung von: martin

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden