Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Avicii - City lights

  • 20151 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

City lights


City lights, take me away
Now it's time, we never ever head down
Don't be scared, I am for real
Hide away and we will never be found

It's alright, we never look back
Birds will sing if we fall
It's alright, with memories inside
Midnight dust on the floor
Watch it turn into gold

And I don't even know what's real
And I don't know what to feel
I'm the truth in disguise, I'm in love with your lies
Cause I can't breathe, can't settle down
And I don't know what to feel
No I don't know what to feel

See these lights, we're getting away
Heads won't find us, we're not making a sound
We're not scared, we are for real
Love can't hurt us, now we're sheltered by lies

It's alright, we never look back
Birds will sing if we fall
It's alright, with memories inside
Midnight dust on the floor
Watch it turn into gold

And I don't even know what's real
And I don't know what to feel
I'm the truth in disguise, I'm in love with your lies
Because I can't breathe, can't settle down
And I don't know what to feel
No I don't know what to feel

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 5 hours ago byJhonnatan

Luces de la ciudad


Las luces de la ciudad, me llevan lejos
Ahora es el momento, nunca bajamos la guardia
No temas, hablo en serio
Escóndete y nunca seremos encontrados

Está bien, nunca miraremos atrás
Los pájaros cantan si nosotros caemos
Está bien, con recuerdos por dentro.
El polvo de la medianoche del suelo,
Míralo convertirse en oro

Ni siquiera sé lo que es real
Y no sé qué sentir
Soy la verdad disfrazada, estoy enamorado de tus mentiras
Porque no puedo respirar, no puedo permanecer en un mismo lugar
Y no sé qué sentir
No, no sé qué sentir

Mira las luces, nos estamos alejando
Las cabezas no nos encontrarán, no estamos haciendo ruido
No tenemos miedo, hablamos en serio
El amor no puede herirnos, ahora somos protegidos por mentiras

Está bien, nunca miraremos atrás
Los pájaros cantan si nosotros caemos
Está bien, con recuerdos por dentro.
El polvo de la medianoche del suelo,
Míralo convertirse en oro

Ni siquiera sé lo que es real
Y no sé qué sentir
Soy la verdad disfrazada, estoy enamorado de tus mentiras
Porque no puedo respirar, no puedo permanecer en un mismo lugar
Y no sé qué sentir
No, no sé qué sentir
Übersetzung von: Jhonnatan

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden