Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Pond - Agatha

  • 1522 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes
Canciones traducidas de pond

Agatha


The house sat empty fourteen years
A wasted crystal chandelier
The lungs still howled a breathless air
And corporate dust of laughing lairs
He checked them in, the straw and clay
Of ninety years of day by day
Was my street sane? An image of
The spark that stirs within them

Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, oh
Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, oh

I was fourteen, they bought the home
Just old enough to stay alone
The biggest chair, the smoky skin
I sat like so and threw it in
The floors that creak, the pipes that pound
And underneath, one other sound
An angry hum; a low heart rate
That made me fear the stairs of

Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, oh
Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, oh

The void that's crowded with their fears
Spills out into the present years
Her tears upon the child at night
And we say swift the daylight time
Each year I grow, each day I think
Of when I felt the breath of wings
Above my chair, around my neck
It wanted to devour me

Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, oh
Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha...

Agatha! (Agatha, Agatha, Agatha...)
Agatha! (Agatha, Agatha, Agatha...)
Agatha! (Agatha, Agatha, Agatha...)
Agatha! (Agatha, Agatha, Agatha...)

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 7 hours ago bypanzas

Agatha



la casa estuvo vacio por catoce años
un candelabro de cristal inutilizado
los pulmones siguen aullados en un aire irresporable
y polvo de guarida
el los dejo entrar, la paja y la arcilla
de noventa años de dia a dia
mi calle era sana? una imagen de
la chispa que los dirige

Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, oh
Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, oh

tenia catorce, ellos trajeron la casa
suficientemente viejo para estar solo
la sillas mas grande, la piel ardiente
me sente y la tire adentro
los suelos que rechinan, las pipas que golpean
y por debajo, otro sonido
un tarareo enojado, un indice de Corazon bajo
que me hacia tenerle miedo a las escaleras

Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, oh
Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, oh

el vacio que esta lleno con sus miedos
derrama hacia los años presentes
el arranca contra el niño en la noche
y decimos el dia pasa veloz
cada año crezco, cada dia pienso
de cuando sentí el aliento de alas
sobre mi silla, alrededor de mi cuello
quería devorarme

Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, oh
Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha, Agatha...

Agatha! (Agatha, Agatha, Agatha...)
Agatha! (Agatha, Agatha, Agatha...)
Agatha! (Agatha, Agatha, Agatha...)
Agatha! (Agatha, Agatha, Agatha...)
Übersetzung von: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden