Selecciona tu idiomaSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Maroon 5 - Payphone (featuring. Wiz Khalifa)

Letra traducida de Maroon 5 - Payphone (featuring. Wiz Khalifa) al idioma EspañolIdioma traducción

  • 2704 visitas
  • Publicado 14 years ago
  • 0 comentarios
  • 0 likes

Payphone (featuring. Wiz Khalifa)


I'm at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you
Where have the times gone
Baby it's all wrong
Where are the plans we made for two?...

Yeah, I,
I know it's hard to remember
The people we used to be
It's even harder to picture
That you're not here next to me
You say it's too late to make it
But is it too late to try?
And in our time that you wasted

All of our bridges burned down
I've wasted my nights
You turned out the lights
Now I'm paralyzed
Still stuck in that time when we called it love
But even the sun sets in paradise

I'm at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you
Where have the times gone
Baby it's all wrong
Where are the plans we made for two?

If "happy ever after" did exist
I would still be holding you like this
All those fairy tales are full of shit
One more fucking love song I'll be sick

You turned your back on tomorrow
'Cause you forgot yesterday
I gave you my love to borrow
But you just gave it away
You can't expect me to be fine
I don't expect you to care
I know I've said it before

But all of our bridges burned down
I've wasted my nights
You turned out the lights
Now I'm paralyzed
Still stuck in that time when we called it love
But even the sun sets in paradise

I'm at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you
Where have the times gone
Baby it's all wrong
Where are the plans we made for two?

If "happy ever after" did exist
I would still be holding you like this
And all those fairy tales are full of shit
One more fucking love song I'll be sick
Now I'm at a payphone.

Man fuck that shit
I'll be out spending all this money while you sitting around
Wondering why it wasn't you who came up from nothing
Made it from the bottom now when you see me I'm stunning
And all of my cars start with a push of a button
Telling me the chances I blew up or whatever you call it
Switch the number to my phone
So you never could call it
Don't need my name on my show
You can tell it I'm ballin
Swish, what a shame could have got picked
Had a really good game but you missed your last shot
So you talk about who you see at the top
Or what you could have saw but sad to say it's over for
Phantom pulled up valet open doors
Wiz like go away, got what you was looking for
Now it's me who they want so you can go
And take that little piece of shit with you

I'm at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you
Where have the times gone
Baby it's all wrong
Where are the plans we made for two?

If "happy ever after" did exist
I would still be holding you like this
And all those fairy tales are full of shit
One more fucking love song I'll be sick
Now I'm at a payphone.


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 9 days ago byFabricio Nava

Teléfono Público (junto A Wiz Khalifa)




Estoy en un teléfono público tratando de llamar a casa
Todo mi cambio lo gasté en ti
A donde fueron los momentos
Nena, todo está mal
¿A donde fueron los planes que hicimos para los dos?...

Si, yo
Yo sé que es difícil acordarse
De la gente que solíamos ser
Incluso es difícil asimilar
Que tú no estás aquí, a mi lado
Dices que es muy tarde para hacerlo
¿Pero será tarde para intentarlo?
Y en nuestro que has derrochado

Todos nuestros puentes se incendiaron
Estuve desperdiciando mis noches
Apagaste las luces
Ahora estoy paralizado
Todavía estoy varado en el tiempo en el que llamabamos "amor" a esto
pero siempre el sol se oculta en el paraíso

Estoy en un teléfono público tratando de llamar a casa
Todo mi cambio lo gasté en ti
A donde fueron los momentos
Nena, todo está mal
¿A donde fueron los planes que hicimos para los dos?

Si de verdad existe el "felices para siempre" (happy ever after)
Todavía te estaría abrazando así
Todos estos cuentos de hadas son puras porquerías
Otra maldita canción de amor y me voy a asquear

Le diste la espalda al mañana
porque te haz olvidado del ayer
Te dí mi amor para que lo prestaras
pero tu simplemente lo regalaste (a modo de traición)
no puedes esperar a que esté bien
no espero que te interese
Sé que lo dije antes

Pero todos nuestros puentes se incendiaron
Estuve desperdiciando mis noches
Apagaste las luces
Ahora estoy paralizado
Todavía estoy varado en el tiempo en el que llamabamos "amor" a esto
pero siempre el sol se oculta en el paraíso

Estoy en un teléfono público tratando de llamar a casa
Todo mi cambio lo gasté en ti
A donde fueron los momentos
Nena, todo está mal
¿A donde fueron los planes que hicimos para los dos?

Si de verdad existe el "felices para siempre"
Todavía te estaría abrazando así
Todos estos cuentos de hadas son puras porquerías
Otra maldita canción de amor y me voy a asquear
Ahora estoy en un teléfono público

Hombre, al diablo con eso
Estaré afuera gastando este dinero mientras tú te sientas sin hacer nada
Preguntandote por qué no haz sido tu quién llegó de la nada
Lo hice desde el comienzo, ahora cuando me ves deslumbro a las miradas (stunning)
Y todos mis carros arrancas al solo pulsar un botón
cotandome de las oortunidades que dejé pasar o como sea que lo llames
Cambié mi número de teléfono
Asi no me podrás llamar
no necesito mi nombre en mi espectaculo
Puedes decirlo, estoy hecho un ricachón (ballin = forrado, en este caso de billetes)
Swish, que lástima, pude haber sido escogido
Hiciste un buen partido, pero fallaste tu último tiro (en el baloncesto)
Ahora que hablas de lo que viste en la cima
O de lo que pudiste haber visto, pero es triste decir que se acabó
El fantasma se acercó, el mayordomo abre las puertas (valet)
Wiz (Khalifa) quiere irse, tiene lo que querías
Ahora es a mi lo que ellos quieres, así que ahora te puedes marchar
Y llévate contigo tu mierda pequeña

Estoy en un teléfono público tratando de llamar a casa
Todo mi cambio lo gasté en ti
A donde fueron los momentos
Nena, todo está mal
¿A donde fueron los planes que hicimos para los dos?

Si de verdad existe el "felices para siempre"
Todavía te estaría abrazando así
Todos estos cuentos de hadas son puras porquerías
Otra maldita canción de amor y me voy a asquear
Ahora estoy en un teléfono público
Escrito Por: Fabricio Nava

#DiseñadorWeb #Sk8er #Traductor son algunas cosillas que decir sobre mi, pidan traducciones y las subiré cuando pueda :)

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comentarios

¡Hey! estas de suerte, nadie ha comentado este artículo, se el primero y deja tu comentario.

Necesitas estar registrado para dejar comentarios

Entra con tu cuenta de usuario a Songstraducidas y disfruta de todos los beneficios.

Crea tu cuenta ó Inicia sesión

Más canciones traducidas de Maroon 5