Selecciona tu idiomaSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Ayumi Hamasaki - Free And Easy

Letra traducida de Ayumi Hamasaki - Free And Easy al idioma EspañolIdioma traducción

  • 2515 visitas
  • Publicado 14 years ago
  • 0 comentarios
  • 0 likes

Free And Easy


tokidoki jibun ni toikakeru
doko made ikeba tadoritsuku no

anata no koe ga shite'ru
makenaide tte koe ga suru
kimi no shiawase ga boku no
shiawase datte kotoba omoidasu

hitei suru koto ni tsukarete
jibun o miushinaisou nara

atashi o shinjite ite
itsu no hi mo koko ni iru
anata to ikiru akashi nara
atashi no naka ni sonzai shite'ru

konna konna yogoreta machi de
anata wa tada utsukushii mono o
hirotte sukutte soshite watashi ni
misete kureru hito

anata no koe ga shite'ru
makenaide tte koe ga suru
atashi o shinjite ite
itsu no hi mo koko ni tachitsudzukeru

konna konna yogoreta machi de
anata wa tada utsukushii mono o
hirotte sukutte soshite watashi ni
misete kureru hito

zutto mamotte iku yo
sono mune ni kakaeta mono o
kesshite nakushite shimau
koto no nai you ni

tokidoki jibun ni toikaketa
doko made ikeba tadoritsuku no to

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted a day ago byWendy

Libre Y Fácil



A veces me pregunto,
¿Cuánto más lejos tendré que ir?

Oigo tu voz
Oigo una voz diciendo: "No te rindas"
Recuerdo las palabras
"Tu felicidad es mi felicidad"

Si estás cansado de negar las cosas
Y parece que no fueras tu mismo...

Cree en mí
Siempre voy a estar aquí
La prueba de que estás vivo
Existe dentro de mí.

En esta, esta ciudad sucia,
Tú eres la persona que
Recoge y me muestra
Algo hermoso

Oigo tu voz
Oigo una voz diciendo: "No te rindas"
Cree en mí.
Siempre voy a estar aquí de pie

En esta, esta ciudad sucia,
Tú eres la persona que
Recoge y me muestra
Algo hermoso

Siempre te protegeré,
Así que nunca pierdas
Lo que has guardado
Cerca de su corazón

A veces me pregunto,
¿Cuánto más lejos tendré que ir?
Escrito Por: Wendy

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comentarios

¡Hey! estas de suerte, nadie ha comentado este artículo, se el primero y deja tu comentario.

Necesitas estar registrado para dejar comentarios

Entra con tu cuenta de usuario a Songstraducidas y disfruta de todos los beneficios.

Crea tu cuenta ó Inicia sesión

Más canciones traducidas de Ayumi Hamasaki