Kim Carnes - Bette Davis eyes

Letra traducida de Bette Davis eyes - Kim Carnes

  • 84757 Visitas

Califica esta letra:

+0
 
 
 
-0

Bette Davis eyes

Her hair is Harlow gold,
Her lips sweet surprise
Her hands are never cold
She's got Bette Davis eyes
She'll turn her music on
You won't have to think twice
She's pure as New York snow
She got Bette Davis eyes

And she'll tease you
She'll unease you
All the better just to please you
She's precocious
And she knows just what it
Takes to make a pro blush
She got Greta Garbo Stand off sighs,
she's got Bette Davis eyes

She'll let you take her home
It whets her appetite
She'll lay you on her throne
She got Bette Davis eyes
She'll take a tumble on you
Roll you like you were dice
Until you come out blue
She's got Bette Davis eyes

She'll expose you
When she snows you
Off your feet with the crumbs she throws you
She's ferocious
And she knows just what it
Takes to make a pro blush
All the boys Think she's a spy,
she's got Bette Davis eyes

And she'll tease you
She'll unease you
All the better just to please you
She's precocious
And she knows just what it
Takes to make a pro blush
All the boys Think she's a spy,
she's got Bette Davis eyes.


Ojos de Bette Davis

Su cabello es dorado como el de la harlow
Sus labios, dulce sorpresa
Sus manos nunca están frías
Tiene los ojos de Bette Davis
Ella encenderá su música para ti
No tendrás que pensarlo dos veces
Es pura como la nieve de Nueva York
Tiene los ojos de Bette Davis

Te fastidiará
No te dejara tranquilo
Todo lo mejor solo para complacerte
Es precoz
Y sabe exactamente que hacer
Para hacerte sonrojar
Tiene el aire retraído como el de Greta Garbo
Tiene los ojos de Bette Davis

Dejará que la lleves a casa
Humedece su apetito
Te recostará en el trono
Tiene los ojos de Bette Davis
Se dejará caer sobre ti
Te hará rodar como a un dado
Hasta que te pongas azul
Tiene los ojos de Bette Davis

Te expondrá
Cuando te agobie
Es para alimentarte con las migajas que te arroje
Es feroz
Y sabe exactamente que hacer
Para hacerte sonrojar
Todos los chicos piensan que es una espía
Tiene los ojos de Bette Davis

Te fastidiará
No te dejara tranquilo
Todo lo mejor solo para complacerte
Es precoz
Y sabe exactamente que hacer
Para hacerte sonrojar
Todos los chicos piensan que es una espía
Tiene los ojos de Bette Davis.

No estás identificado . Debes de estar identificado para participar, crea tu cuenta si no tienes.

Recuperar clave
  • 13
    sabo68 dijo:

    Buena traducción aunque discrepo en algunas cosas, señalar que snow off your feet mas bien seria engañar, tomar el pelo o burlase con las migajas que te arroja, it whets her appetite, abrir su apetito y pienso que que para este contesto la traduccion mas adecuada para Tease seria provocar(sexualmente) y unease una palabra raramente usada es incomodar o inquietar. tambien apuntar que Greta Garbo stand off sighs era el suspiro peculiar de esta diva para decir Leave me alone o sea solo el suspiro de Greta Garbo. Gracias por el trabajo y un saludo.

Más letras traducidas de Kim Carnes

Top5 Usuarios de esta semana

panzas

50 Letras

cristian

6 Letras

aldairta

4 Letras

BryLobos

2 Letras

Argods2

2 Letras