Selecciona tu idiomaSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Gorillaz - Hallelujah Money

Letra traducida de Gorillaz - Hallelujah Money al idioma EspañolIdioma traducción

  • 4350 visitas
  • Publicado 14 years ago
  • 0 comentarios
  • 0 likes

Hallelujah Money


[Verse 1: Benjamin Clementine]
Here is our tree
That primitively grows
When you go to bed
Scarecrows from the far east
Come to eat
Its tender fruits
And I thought the best way to perfect our tree
Was by building walls
Walls like unicorns
In full glory
And galore
And even stronger
Than the walls of Jericho
But glad then my friend
Out in the field we shall reap a better day
What we have always dreamt of having
Are now for the starving
It is love, that is the root of all evil
But not our tree
And thank you my friend
For trusting me

[Hook: Benjamin Clementine (Choir)]
Hallelujah
(Hallelujah)
Hallelujah money
(Past the chemtrails)
Hallelujah money
(Hallelujah money)
Hallelujah money
(Hallelujah money)
Hmmm
Hallelujah money
(Hallelujah)
Hallelujah money
(Oooh)

[Bridge: 2-D]
How will we know?
When the morning comes
We are still human
How will we know?
How will we dream?
How will we love?
How will we know?

[Spoken Verse: Benjamin Clementine]
Don't worry my friend
If this be the end, then so shall it be
Until we say so, nothing will move
Ah, don't worry
It's not against our morals
It's legal tender
Touch, my friend
While the whole world
And whole beasts of nations desire
Power

[Bridge 2: 2-D]
When the morning comes
We are still human
How will we know?
How will we dream?
How will we love?
How will we know?

[Hook: Benjamin Clementine (Choir)]
(Hallelujah money)
Hallelujah money
(Past the chemtrails)
Hallelujah money
(Hallelujah money)
Hmmm
Hallelujah money
(Hallelujah money)
Hallelujah money
(Oooh)
Hallelujah money
Hallelujah money
Hallelujah
Hallelujah money!

[Outro: Spongebob Squarepants]
(Cries)


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 2 days ago byFabricio Nava

Dinero Milagroso


[Verso 1: Benjamin Clementine]
Aquí está nuestro árbol
Que crece de forma primitiva
Cuando vas a acostarte
Los espantapájaros del lejano este
Vienen a comer
Sus tiernos frutos
Y pensé que la mejor manera de perfeccionar nuestro árbol
Era construyendo muros
Muros como unicornios
En toda su gloria
Y en abundancia
E incluso más fuertes
Que los muros de Jericó
Alégrate, amigo mío
Afuera en el campo sembraremos un mejor día
Lo que siempre hemos soñado tener
Es ahora para los hambrientos
Es amor, aquello es la raíz de todo mal
Pero no de nuestro árbol
y gracias, amigo mío
Por confiar en mi

[Gancho: Benjamin Clementine (coro)]
Aleluya
(Aleluya)
Aleluya al dinero
(Pasando por el rastro dejado por los aviones al volar)
(Aleluya al dinero)
Aleluya al dinero
(Aleluya al dinero)
Hmmm
Aleluya al dinero
(Aleluya al dinero)
Aleluya al dinero
(Oooh)

[Puente: 2-D]
¿Cómo sabremos?
Cuando la noche llega
Seguimos siendo humanos
¿Cómo sabremos?
¿Cómo soñaremos?
¿Cómo amaremos?
¿Cómo sabremos?

[Verso hablado: Benjamin Clementine]
No te preocupes, amigo mío
Si este es el fin, entonces debería serlo
Hasta que nosotros lo digamos, nada se moverá
Ah, no te preocupes
No va en contra de nuestra moral
Es dinero legal
Toca, amigo mío
Mientras el mundo entero
Y las bestias de las naciones añoran
El poder

[Puente 2: 2-D]
Cuando la noche llega
Seguimos siendo humanos
¿Cómo sabremos?
¿Cómo soñaremos?
¿Cómo amaremos?
¿Cómo sabremos?

[Gancho: Benjamin Clementine (coro)]
Aleluya al dinero
(Aleluya al dinero)
Aleluya al dinero
(Pasando por el rastro dejado por los aviones al volar)
Aleluya al dinero
(Aleluya al dinero)
Hmmm
Aleluya al dinero
(Aleluya al dinero)
Aleluya al dinero
(Oooh)
Aleluya al dinero
¡Aleluya al dinero!
Aleluya
(Aleluya)
Aleluya al dinero
(Pasando por el rastro dejado por los aviones al volar)
Aleluya al dinero

[Salida: Bob Esponja]
(Llora)
Escrito Por: Fabricio Nava

#DiseñadorWeb #Sk8er #Traductor son algunas cosillas que decir sobre mi, pidan traducciones y las subiré cuando pueda :)

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comentarios

¡Hey! estas de suerte, nadie ha comentado este artículo, se el primero y deja tu comentario.

Necesitas estar registrado para dejar comentarios

Entra con tu cuenta de usuario a Songstraducidas y disfruta de todos los beneficios.

Crea tu cuenta ó Inicia sesión

Más canciones traducidas de Gorillaz