Incubus - A Certain Shade Of Green

Letra traducida de A Certain Shade Of Green - Incubus

  • 29531 Visitas
¿Crees poder mejorar esta traducción? Envía una correción.

A Certain Shade Of Green

A certain shade of green,
Tell me, is that what you need?
All signs around say move ahead.
Could someone please explain to me
Your ever present lack of speed?
Are your muscles bound by ropes?
Or do crutches cloud your day?
My sources say the road is clear,
And street signs point the way.

Chorus:
Are you gonna stand around till 2012 A.D.?
What are you waiting for, a certain shade of green?
I think I grew a gray watching you procrastinate.
What are you waiting for, a certain shade of green?

Would a written invitation signed,
"Choose now or lose it all," sedate your hesitation?
Or inflame and make you stall?
You've been raised in limitation,
But that glove never fit quite right.
The time has passed for hand-me-downs,
Choose anew, please evolve, take flight.

Chorus

What are you waiting for?
A written invitation?
A public declaration?
A private consolation?

Chorus

What are you waiting for ?
(until the end)

Una cierta tonada de verde

Una cierta tonada de verde,
Dime ¿es eso lo que necesitas?
Todas las señales de alrededor dicen muévete,
¿Podría alguien explicarme por favor tu siempre presente carencia de velocidad?
¿Están tus músculos limitados por cuerdas?
¿O las muletas nublan tu día?
Mis fuentes dicen que el camino esta libre,
Y las señales de la calle guían mi camino.

¿Te vas a quedar parado hasta que llegue el 2012?
¿Qué es lo que estas esperando? ¿Una cierta tonada de verde?
Creo que me creció una cana viéndote aplazando
¿Qué es lo que estas esperando? ¿Una cierta tonada de verde?

Podría una invitación escrita
Firmada "elige ahora o piérdelo todo"
¿Calmar tu indecisión?
O enardecerte y quedarte atascado
Has sido criado en la limitación
Pero ese guante nunca te encajó muy bien
El tiempo ha pasado para transmitirte,
Escoge de nuevo, por favor evoluciona, emprende el vuelo.

¿Qué es lo que estas esperando?
¿Una invitación escrita?
¿Una declaración pública?
¿Un consuelo privado?

Más letras traducidas de Incubus
  1. Are you in?
  2. Circles
  3. Drive
  4. Echo
  5. I miss you
  6. Just a phase
  7. Make yourself
  8. Medium
  9. Megalomaniac
  10. Mexico
  11. Nice to know you
  12. Pardon me
  13. Stellar
  14. The warmth
  15. Under my umbrella
  16. Warning
  17. Wish you were here
  18. miss you
  19. Clean
  20. Consequence
  21. Nowhere Fast
  22. Out From Under
  23. Privilege
  24. When It Comes
  25. Redefine
  26. Vitamin
  27. New Skin
  28. Idiot Box
  29. Glass
  30. A Certain Shade Of Green
  31. Favorite Things
  32. Summer Romance (Anti-gravity Love Song)
  33. Nebula
  34. Deep Inside
  35. Calgone
  36. Anna Molly
  37. Love Hurts
  38. Love Hurts (2)
  39. Love Hurts(3)
  40. Dig
  41. Black heart inertia
  42. Southern girl
  43. Here in my room
  44. Oil and water
  45. AQUEOUS TRANSMISSION
  46. Talk Shows On Mute
  47. 11 am
  48. Monuments and Melodies
  49. A Kiss To Send Us Off
  50. Admiration
  51. Sick Sad Little World
  52. Quicksand
  53. Anna Molly (2)
  54. Light Grenades
  55. Rogues
  56. Smiles Lines
  57. Runaway Train
  58. Adolescents
  59. Friens and lovers
  60. Promises Promises
  61. If Not Now, When?
  62. Make a Move
  63. Neither of us can see
  64. Paper Shoes
  65. Earth to Bella
  66. Earth to Bella II
  67. Agoraphobia
  68. You Will Be A Hot Dancer
  69. Blood on the ground

No estás identificado . Debes estar identificado para participar, crea tu cuenta si no tienes.


Top5 Usuarios de esta semana