Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Mandy Moore - Saturate Me

  • 1770 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Saturate Me


The desert I wander lacks in it's mirage
There's no mistaking in the barrage
Of sand and wind that tears my skin (tears my skin)
Leaving what's without exposing what's within

Forsaken, left here
In my barren desolate...

My soul is evaporating
Won't you saturate me, won't you saturate me
Rain down on me with life
My soul is evaporating
Won't you saturate me, won't you saturate me
Storm around me, bring the tide

My days stretch long into the heat
As the sun brightens my defeat
My lips are chapped, they're parched and dry (parched and dry)
My thirst it builds, with every day gone by....

Forsaken, left here
In my barren desolate...

My soul is evaporating
Won't you saturate me, won't you saturate me
Rain down on me with life
My soul is evaporating
Won't you saturate me, won't you saturate me
Storm around me, bring the tide

The dunes that shift, drift and lift in the wind
Cover up my Hope, as I start ot give in
To the cracks and creases and the dips in my will
As I am pushed toward the brink, I drink down arid swill

My soul is evaporating
Won't you saturate me, won't you saturate me
Rain down on me with life
My soul is evaporating
Won't you saturate me, won't you saturate me
Storm around me, bring the tide

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 5 hours ago byBelen

Saturarme


El desierto en el que deambulo carece de espejismo
No hay ninguna duda en el aluvión
De arena y viento que desgarra mi piel (desgarra mi piel)
Dejando lo que estaba sin exponer, lo que hay dentro

Abandonada, dejada aquí
En mi desolación estéril

Mi alma se está evaporando
No querrás saturarme, no querrás saturarme
Llueve vida sobre mi
Mi alma se está evaporando
No querrás saturarme, no querrás saturarme
La tormenta está a mi alrededor, me lleva la marea

Mis días fueron largos y calurosos
Como el sol alumbra mi derrota
Mis labios están agrietados, están tostados y secos (tostados y secos)
Mi sed se construye con cada día que pasa

Abandonada, dejada aquí
En mi desolación estéril

Mi alma se está evaporando
No querrás saturarme, no querrás saturarme
Llueve vida sobre mi
Mi alma se está evaporando
No querrás saturarme, no querrás saturarme
La tormenta está a mi alrededor, me lleva la marea

Las dunas que cambian, suben y bajan con el viento
Cubren mi esperanza, la que empecé a ceder
Todas las grietas y pliegues y las caídas de mi voluntad
Son como si estuviera empujando hacia el borde, mientras abajo bebo basura árida

Mi alma se está evaporando
No querrás saturarme, no querrás saturarme
Llueve vida sobre mi
Mi alma se está evaporando
No querrás saturarme, no querrás saturarme
La tormenta está a mi alrededor, me lleva la marea
Übersetzung von: Belen

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden