Selecciona tu idiomaSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Ayumi Hamasaki - Replace

Letra traducida de Ayumi Hamasaki - Replace al idioma EspañolIdioma traducción

  • 2396 visitas
  • Publicado 14 years ago
  • 0 comentarios
  • 0 likes

Replace


kimi ni todoku you ni to
koushite utaitsudzukete iru yo

boku wa kimi e to
kimi wa dareka ni
tsutaete hoshii
hitori ja nai to

itsuka hanashite ita tooi
omoi wo haseta mirai ni
bokura wa tatteru

osanaki hi ni mita
yumemonogatari datta hazu no hibi ga
me no mae ni SHU-RU ni hirogaru

dakedo wasurenai yo
maketari shinai to
sukoshi namida ukabete
tsuyoku katatta yokogao wo

kimi ni todoku you ni to
koushite utaitsudzukete iru yo
mata aeru toki made
akiramenaide aruite ite ne
sono toki wa itsumo no egao wo misete ne

hitotsu wakatte iru koto wa
kore kara mo kono michi wa tsudzuite yuku koto

donna iro no sora no shita de
donna kaze ga bokura wo tsutsunda toshitemo
kimi ga waratte iru to ii

sayonara no kawari ni
kono uta wo koko e oite yuku yo
mata aeru toki made akiramenaide aruite ite ne
moshimo hito shirezu ni
naku hi ga attemo

kimi ni todoku you ni to
koushite utaitsudzukete iru yo

sayonara no kawari ni
kono uta wo koko e oite yuku yo
mata aeru toki made
akiramenaide aruite ite ne

kimi ni todoku you ni to
koushite utaitsudzukete iru yo
mata aeru toki made
akiramenaide aruite ite ne
sono toki wa itsumo no egao wo misete ne

boku wa kimi e to
kimi wa dareka ni
tsutaete hoshii
hitori ja nai to

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 16 hours ago byWendy

Reemplazar


Seguiré cantando
Hasta que mi voz pueda alcanzarte

Te lo digo a ti
Y me gustaría
Que tu se lo digas a alguien
"No estás solo"

Una vez pensamos y hablamos
Acerca de un futuro lejano
Ahora estamos de pie en ese lugar

Soñábamos con fantasías
En nuestras infancias
Ahora está ante nuestros ojos de forma surrealista

Pero nunca me olvido de tu rostro
Cuando te dijiste con firmeza
Con lágrimas en los ojos
Que nunca serías igual

Seguiré cantando
Hasta que mi voz pueda alcanzarte
Espero que camines sin rendirte
Hasta el momento en que nos encontremos de nuevo
Por favor, hasta entonces muéstrame usual tu sonrisa

Una cosa de la que me he dado cuenta
Es que este camino seguirá como antes

Cual sea el viento que nos quiera detener
Bajo el cielo de cualquier color
Seguro que sonreirás

En lugar de decir adiós
Dejo esta canción aquí
Espero que camines sin rendirte
Hasta el momento en que nos encontremos de nuevo
Incluso si a veces derramas una lágrima en secreto

Seguiré cantando
Hasta que mi voz pueda alcanzarte

En lugar de decir adiós
Dejo esta canción aquí
Espero que camines sin rendirte
Hasta el momento en que nos encontremos de nuevo

Seguiré cantando
Hasta que mi voz pueda alcanzarte
Espero que camines sin rendirte
Hasta el momento en que nos encontremos de nuevo
Por favor, hasta entonces muéstrame usual tu sonrisa

Te lo digo a ti
Y me gustaría
Que tú se lo digas a alguien
"No estás solo"
Escrito Por: Wendy

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comentarios

¡Hey! estas de suerte, nadie ha comentado este artículo, se el primero y deja tu comentario.

Necesitas estar registrado para dejar comentarios

Entra con tu cuenta de usuario a Songstraducidas y disfruta de todos los beneficios.

Crea tu cuenta ó Inicia sesión

Más canciones traducidas de Ayumi Hamasaki